这首词描绘了一位歌女的才艺与美貌。上阕写歌女歌声美妙,表演时如似花如雪般环绕筵席;下阕刻画歌女妆容精致,饮酒微醺的艳丽姿态,最后点明她演唱的《水调》曲赢得众人喜爱。整首词表达了词人对歌女的欣赏之情。
浣溪沙・小杏春声学浪仙
小杏春声学浪仙。
疏梅清唱替哀弦。
似花如雪绕琼筵。
腮粉月痕妆罢后,脸红莲艳酒醒前。
今年水调得人怜。
疏梅清唱替哀弦。
似花如雪绕琼筵。
腮粉月痕妆罢后,脸红莲艳酒醒前。
今年水调得人怜。
简要说明
逐句注释
- “小杏春声学浪仙”:
- 字词:“小杏”,歌女名字;“学”,模仿、学习;“浪仙”,唐代诗人贾岛,字浪仙,此处借指擅长吟唱之人。
- 句意:小杏在春天里学唱着像浪仙风格的曲调。
- “疏梅清唱替哀弦”:
- 字词:“疏梅”,可能也是歌女名,或是代指歌声如疏梅般清幽;“清唱”,不用乐器伴奏的歌唱;“替哀弦”,代替了哀伤的弦乐声。
- 句意:疏梅的清唱代替了哀伤的弦乐声。
- “似花如雪绕琼筵”:
- 字词:“似花如雪”,形容歌女们的身姿轻盈、美丽;“琼筵”,华美的筵席。
- 句意:歌女们像花又像雪一样环绕在华美的筵席旁。
- “腮粉月痕妆罢后”:
- 字词:“腮粉”,脸颊上的脂粉;“月痕”,指妆容中类似月牙的痕迹,可能是妆容特色。
- 句意:歌女化好妆后,脸颊上带着脂粉和如月牙般的妆容痕迹。
- “脸红莲艳酒醒前”:
- 字词:“脸红莲艳”,形容歌女醉酒后面色如红莲般艳丽;“酒醒前”,还未完全清醒的时候。
- 句意:歌女在还没完全酒醒前,脸色如同艳丽的红莲。
- “今年水调得人怜”:
- 字词:“水调”,曲调名;“怜”,喜爱。
- 句意:今年歌女演唱的《水调》曲赢得了人们的喜爱。
现代译文
小杏在春天里学唱着似浪仙风格的曲调,
疏梅的清唱替代了哀伤的弦乐声响。
歌女们像花又像雪般环绕在华美的筵席旁。
化好妆后,脸颊带着脂粉和月牙妆痕,
还没完全酒醒时,脸色如红莲般艳丽。
今年她演唱的《水调》曲赢得众人喜爱。
创作背景
晏几道是北宋著名词人,他一生仕途不顺,家道中落,但仍流连于秦楼楚馆,与歌女们交往密切。这首词具体创作时间难以确定,但大致是他在参加筵席,观看歌女表演时所作。晏几道常通过对歌女的描写来寄托自己的身世之感和情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“似花如雪绕琼筵”,将歌女比作花和雪,生动形象地描绘出歌女身姿的轻盈与美丽,给人以直观的视觉感受。
- 外貌描写:“腮粉月痕妆罢后,脸红莲艳酒醒前”,细致地刻画了歌女的妆容和酒后的面色,使歌女的形象跃然纸上。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精巧,如“春声”“清唱”“腮粉”“月痕”“红莲艳”等词汇,富有诗意和美感,营造出一种绮丽的氛围。
- 意境营造:通过对歌女的歌声、舞姿、妆容等方面的描写,营造出一种热闹而又浪漫的筵席场景。同时,也流露出词人对歌女的欣赏和怜惜之情,使整首词充满了柔情蜜意。