这首词描绘了一个秋夜浦口的景色,通过描写莲香、秋风、棹歌、凉月、落英等景象,引发了词人对往事的回忆和新愁的涌起,最后表达出难以题叶寄情的无奈与惆怅。
浣溪沙・浦口莲香夜不收
浦口莲香夜不收。
水边风里欲生秋。
棹歌声细不惊鸥。
凉月送归思往事,落英飘去起新愁。
可堪题叶寄东楼。
水边风里欲生秋。
棹歌声细不惊鸥。
凉月送归思往事,落英飘去起新愁。
可堪题叶寄东楼。
简要说明
逐句注释
- “浦口莲香夜不收”:
- 字词:“浦口”,指溪水流入江海的地方;“夜不收”,指夜晚香气依然弥漫。
- 句意:在溪水流入江海的地方,莲花的香气在夜晚依然飘散着。
- “水边风里欲生秋”:
- 字词:“欲生秋”,即将有秋天的感觉。
- 句意:在水边和风中,已经隐隐有了秋天的气息。
- “棹歌声细不惊鸥”:
- 字词:“棹歌”,划船时唱的歌;“惊鸥”,惊扰到鸥鸟。
- 句意:划船人歌声轻柔,并没有惊扰到水中的鸥鸟。
- “凉月送归思往事”:
- 字词:“凉月”,清凉的月亮;“送归”,送词人归来。
- 句意:清凉的月亮陪伴着词人归来,勾起了他对往事的回忆。
- “落英飘去起新愁”:
- 字词:“落英”,飘落的花瓣。
- 句意:飘落的花瓣随着流水飘去,又引发了词人新的愁绪。
- “可堪题叶寄东楼”:
- 字词:“可堪”,怎堪,哪堪;“题叶”,用红叶题诗,典出唐人红叶题诗的故事;“东楼”,可能是词人思念之人所在之处。
- 句意:怎么能够承受用题诗的红叶寄给东楼之人这份情感呢,表达出一种无奈和痛苦。
现代译文
在浦口,莲花的香气在夜晚依旧弥漫,
水边和风中,已隐隐有了秋的凉意。
划船人的歌声轻柔,没有惊扰到鸥鸟。
清凉的月亮伴我归来,勾起对往事的回忆,
飘落的花瓣随水飘去,又生出新的哀愁。
哪里还能承受题诗红叶寄给东楼之人啊。
创作背景
晏几道是北宋词人,一生仕途不顺,家道中落。他的词作多写爱情、相思、身世之感。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的愁绪和对往事的怀念来看,可能是他在经历了人生的起伏后,于某个秋夜触景生情而作,借景抒发自己的身世之感和相思之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:全词多处写景,如“浦口莲香”“水边风里”“凉月”“落英”等,词人将自己的情感融入到这些景色之中,通过景色的描绘来抒发对往事的怀念和新愁的产生,情景交融。
- 以动衬静:“棹歌声细不惊鸥”,用轻柔的棹歌声来衬托周围环境的静谧,同时也表现出词人内心的宁静中夹杂着一丝惆怅。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精准,如“莲香”“凉月”“落英”等词汇,营造出一种清幽、感伤的氛围,生动地表达出词人的情感。
- 意境营造:通过对秋夜浦口景色的描绘,营造出一种清幽、孤寂、感伤的意境。词人在这样的意境中回忆往事、涌起新愁,使读者能够深刻感受到他内心的痛苦和无奈。最后用“可堪题叶寄东楼”将这种情感推向高潮,余味悠长。