这首词以青梅为主要意象,描绘了青梅绰约的姿态和其蕴含的春意,表达了词人对青梅的怜惜之情。同时,借景抒情,抒发了词人在月下风前对往昔携手同摘等乐事的怅惘,感叹佳辰乐事难以再得的哀愁。
撼庭竹・绰略青梅弄春色
绰略青梅弄春色。
真艳态堪惜。
经年费尽东君力。
有情先到探春客。
无语泣寒香,时暗度瑶席。
月下风前空怅望,思携手同摘。
画栏倚遍无消息。
佳辰乐事再难得。
还是夕阳天,空暮云凝碧。
真艳态堪惜。
经年费尽东君力。
有情先到探春客。
无语泣寒香,时暗度瑶席。
月下风前空怅望,思携手同摘。
画栏倚遍无消息。
佳辰乐事再难得。
还是夕阳天,空暮云凝碧。
简要说明
逐句注释
- “绰略青梅弄春色”:
- 字词:“绰略”,姿态柔美;“弄”,展现、卖弄。
- 句意:姿态柔美的青梅展现出春天的景色。
- “真艳态堪惜”:
- 字词:“艳态”,艳丽的姿态;“堪惜”,值得怜惜。
- 句意:那真正艳丽的姿态实在值得怜惜。
- “经年费尽东君力”:
- 字词:“经年”,经过一年;“东君”,司春之神。
- 句意:经过一年,用尽了司春之神的力量才让青梅如此。
- “有情先到探春客”:
- 字词:“有情”,指青梅富有情韵;“探春客”,前来探寻春天的人。
- 句意:富有情韵的青梅最先迎来探寻春天的人。
- “无语泣寒香,时暗度瑶席”:
- 字词:“泣”,这里形容香气仿佛带着哀愁;“寒香”,指青梅散发的清幽香气;“暗度”,暗暗飘散;“瑶席”,精美的坐席。
- 句意:青梅默默散发着带着哀愁的清幽香气,不时暗暗飘散到精美的坐席旁。
- “月下风前空怅望,思携手同摘”:
- 字词:“空怅望”,徒然地惆怅凝望;“思”,思念。
- 句意:在月光下、微风前徒然地惆怅凝望,思念着曾经携手一起采摘青梅的情景。
- “画栏倚遍无消息”:
- 字词:“画栏”,有彩绘的栏杆;“无消息”,没有所期待的事情发生。
- 句意:把有彩绘的栏杆都倚遍了,也没有得到所期待的消息。
- “佳辰乐事再难得”:
- 字词:“佳辰”,美好的时光;“乐事”,快乐的事情。
- 句意:美好的时光和快乐的事情再也难以得到了。
- “还是夕阳天,空暮云凝碧”:
- 字词:“夕阳天”,夕阳照耀的天空;“暮云凝碧”,傍晚的云彩凝聚成青绿色。
- 句意:依旧是夕阳照耀的天空,徒然地看着傍晚的云彩凝聚成青绿色。
现代译文
姿态柔美的青梅展现出春天的景色,
那艳丽的姿态实在令人怜惜。
经过一年,司春之神费尽心力,
富有情韵的青梅最先迎来探春的人。
它默默散发着带着哀愁的香气,
不时暗暗飘散到精美的坐席边。
在月光下、微风前徒然地惆怅凝望,
思念着曾经携手一起采摘的时光。
把画栏都倚遍了也没有消息,
美好的时光和乐事再也难寻。
依旧是夕阳照耀的天空,
徒然看着暮云凝聚成青绿色。
创作背景
王诜生活在北宋时期,他出身富贵,又娶了公主,但其一生仕途坎坷,历经波折。这首词具体创作时间难以确定,但结合其生平,可能是在他经历人生起伏后,借青梅抒发自己对往昔美好时光的怀念和对如今境遇的感慨。在当时的社会文化背景下,文人常借自然景物来寄托情感,王诜或许也是通过对青梅的描写,来表达自己内心深处的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:词人以青梅自比或借青梅抒发情感。青梅经年费尽东君力才展现出艳态,如同词人自身历经磨难却难以施展抱负,借青梅的遭遇来表达自己的身世之感。
- 情景交融:上阕描绘青梅的姿态和香气,营造出一种清幽的氛围,为下阕的抒情做铺垫。下阕中“月下风前空怅望”“夕阳天”“暮云凝碧”等景语,与词人对往昔乐事的思念和如今的怅惘之情相互交融,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言优美细腻,如“绰略”“艳态”“寒香”等词,生动地描绘出青梅的姿态和特质。同时,用词富有情感色彩,“堪惜”“空怅望”“无消息”等词语,直接表达出词人的惋惜、惆怅等情感。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、哀愁的意境。从青梅的绰约姿态到月下风前的怅望,再到夕阳暮云的景象,构成了一个完整的意境空间,让读者感受到词人内心深处的孤独和对美好不再的无奈。