渔家傲・送客归来灯火尽

· 苏轼

送客归来灯火尽。
西楼淡月凉生晕。
明日潮来无定准。
潮来稳。
舟横渡口重城近。
江水似知孤客恨。
南风为解佳人愠。
莫学时流轻久困。
频寄问。
钱塘江上须忠信。

简要说明

这首词围绕送客之事展开,描绘了送客归来后的夜景,以潮来无定暗指人生无常,表达了孤客的怅恨与佳人的怨愠。同时,词人以劝慰之语激励友人莫学世俗之人轻视困境,要坚守忠信,体现出对友人的关怀与期许。

逐句注释

  • “送客归来灯火尽。西楼淡月凉生晕”:
    • 字词:“晕”,指月亮周围的光圈。
    • 句意:送走客人回来,灯火已经熄灭。西楼上淡淡的月光带着凉意,月亮周围有一圈光晕。
  • “明日潮来无定准。潮来稳。舟横渡口重城近”:
    • 字词:“无定准”,没有固定的时间和规律;“重城”,指多层的城垣,这里代指城市。
    • 句意:明天潮水涨来没有固定的时间。等潮水涨稳了,船就横在渡口,离城市很近了。
  • “江水似知孤客恨。南风为解佳人愠”:
    • 字词:“孤客”,孤独的旅人;“愠”,恼怒,怨恨。
    • 句意:江水好像知道孤独旅人心中的怨恨,南风似乎在为佳人消解恼怒。
  • “莫学时流轻久困。频寄问。钱塘江上须忠信”:
    • 字词:“时流”,当时的世俗之人;“久困”,长久处于困境;“寄问”,寄信问候;“忠信”,忠诚守信。
    • 句意:不要学那些世俗之人轻视长久处于困境的人。要经常寄信问候。在这钱塘江上一定要坚守忠诚和信用。

现代译文

送走客人回来,灯火已然熄灭。
西楼上,淡淡的月光透着凉意,月边晕影轻绕。
明天潮水涨落没有定准,
等潮水平稳,小船横在渡口,离城已经很近。
江水仿佛懂得孤客心中的怅恨,
南风好似在为佳人消解怨愤。
不要效仿世俗之人轻视久困之人,
要常常寄信来慰问。
在这钱塘江上,必须坚守忠信。

创作背景

苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间难以精确确定,但大致是苏轼在杭州任职期间所作。可能是他送别友人后,有感于人生的起伏不定和朋友间的情谊,写下此词,以表达对友人的关切与劝勉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:“江水似知孤客恨。南风为解佳人愠”,将江水和南风拟人化,赋予它们人的情感和行为,生动形象地表现出孤客的怅恨和佳人的怨愠,也体现出词人对友人的同情。
    • 象征手法:“明日潮来无定准”,以潮水涨落的无定象征人生的无常和命运的不可捉摸,深化了词的主题。
  • 语言特色:语言自然流畅,简洁明快。如“送客归来灯火尽。西楼淡月凉生晕”,寥寥数语,便勾勒出一幅清冷的夜景图,给人以深刻的印象。
  • 情感表达:词中既有对友人孤独处境的同情,如“江水似知孤客恨。南风为解佳人愠”;又有对友人的劝慰和激励,如“莫学时流轻久困。频寄问。钱塘江上须忠信”,情感真挚,层次丰富,体现了苏轼对友人的深情厚谊。