望江南・忆江南・春未老

· 苏轼

春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。

简要说明

这首词描绘了春日里超然台上所见之景,抒发了词人在寒食节后的思乡之情和感慨。但最终词人以达观的态度劝勉自己,要趁着年少时光,吟诗饮酒,享受当下。

逐句注释

  • “春未老,风细柳斜斜”:
    • 字词:“老”,指春将尽;“斜斜”,形容柳枝在微风中摇曳的样子。
    • 句意:春天还未过去,微风细细,柳枝在风中轻轻摇曳。
  • “试上超然台上看,半壕春水一城花”:
    • 字词:“超然台”,在密州(今山东诸城)城北,苏轼任密州知州时所建;“壕”,护城河。
    • 句意:试着登上超然台远眺,护城河只半满的春水微微荡漾,满城处处春花明艳。
  • “烟雨暗千家”:
    • 字词:“暗”,使……昏暗。
    • 句意:迷濛的烟雨笼罩着千家万户。
  • “寒食后,酒醒却咨嗟”:
    • 字词:“寒食”,节令名,在清明前一两天,旧俗这天禁火,吃冷食;“咨嗟”,叹息。
    • 句意:寒食节过后,酒醒了却不禁叹息。
  • “休对故人思故国,且将新火试新茶”:
    • 字词:“故人”,旧友;“故国”,故乡;“新火”,唐宋习俗,清明前二日起,禁火三日,节后另取榆柳之火称“新火”。
    • 句意:不要对着老朋友思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶。
  • “诗酒趁年华”:
    • 字词:“趁”,趁着。
    • 句意:作诗醉酒都要趁年华尚在啊。

现代译文

春天尚未归去,微风细细,柳枝斜斜随风摇曳。
试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微荡漾,满城处处春花明艳,迷濛的烟雨笼罩着千家万户。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息。
不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶。
作诗醉酒都要趁年少时光啊。

创作背景

此词为宋神宗熙宁九年(1076)暮春,苏轼在密州任上所作。苏轼在熙宁七年(1074)由杭州通判迁为密州知州,仕途不得意。熙宁九年寒食节过后,他登上超然台,眺望春色烟雨,触动了乡思,写下了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕描绘了春未老、风细柳斜、半壕春水、一城花、烟雨暗千家等春日景象,借景传达出词人内心淡淡的愁绪。下阕则通过寒食、酒醒、咨嗟等细节,抒发思乡之情,最后以积极的态度作结。
    • 对比:上阕的乐景与下阕的哀情形成对比,更突出了词人内心的复杂情感。上阕的美景展现出春天的生机与活力,而下阕则表达了思乡的哀愁和对人生的感慨。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快。如“春未老,风细柳斜斜”,短短几个字就勾勒出了一幅生机勃勃的春日画面。同时,用词准确生动,“暗”字形象地描绘出烟雨笼罩的朦胧景象。
  • 意境营造:全词营造出一种既优美又略带忧伤的意境。上阕的景是美的,但这种美中却透露出一种淡淡的惆怅;下阕则将思乡之情和人生感慨融入其中,使整首词的意境更加深远。最后一句“诗酒趁年华”又为整首词增添了一种豁达乐观的氛围。