这首词以细腻的笔触描绘了一位女子的形象与心境。上阕刻画女子的外貌与神情,展现她的情思;下阕叙述女子的行为与内心变化,表达她对爱情的渴望与担忧,充满了相思之愁。
蝶恋花・一颗樱桃樊素口
一颗樱桃樊素口。
不爱黄金,只爱人长久。
学画鸦儿犹未就。
眉间已作伤春皱。
扑蝶西园随伴走。
花落花开,渐解相思瘦。
破镜重圆人在否。
章台折尽青青柳。
不爱黄金,只爱人长久。
学画鸦儿犹未就。
眉间已作伤春皱。
扑蝶西园随伴走。
花落花开,渐解相思瘦。
破镜重圆人在否。
章台折尽青青柳。
简要说明
逐句注释
- “一颗樱桃樊素口”:
- 字词:“樱桃樊素口”,典出白居易,樊素是白居易的歌姬,以口小如樱桃著称,后常用来形容美人的嘴。
- 句意:女子有着如樱桃般小巧红润的嘴唇。
- “不爱黄金,只爱人长久”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:女子不看重钱财,只希望所爱的人能长长久久相伴。
- “学画鸦儿犹未就”:
- 字词:“画鸦儿”,古代女子有画鸦髻的妆容,这里指女子学画发髻。“就”,完成。
- 句意:女子学着画鸦髻却还没有画好。
- “眉间已作伤春皱”:
- 字词:“伤春”,因春天消逝而引发的感伤情绪。
- 句意:女子的眉间已经因为伤春而皱了起来。
- “扑蝶西园随伴走”:
- 字词:“西园”,园林名,常代指游乐之所。
- 句意:女子跟着同伴在西园里扑蝴蝶。
- “花落花开,渐解相思瘦”:
- 字词:“解”,理解、体会。
- 句意:看着花开花落,女子渐渐体会到相思之苦而消瘦。
- “破镜重圆人在否”:
- 字词:“破镜重圆”,典出南朝徐德言与乐昌公主,夫妻分离后以破镜为信物,最终得以团圆,后比喻夫妻失散或决裂后重新团聚与和好。
- 句意:女子担忧与所爱之人能否像破镜重圆那样重新相聚。
- “章台折尽青青柳”:
- 字词:“章台”,汉代长安有章台街,后人常以章台代指送别之地;“柳”,谐音“留”,古人有折柳送别的习俗。
- 句意:女子在章台多次折柳送别,表达了她的离别之愁。
现代译文
女子有着樱桃般小巧的嘴唇。
她不喜爱黄金,只盼望爱人能长久相伴。
学着画鸦髻还没画好,
眉间却已因伤春而皱起。
她跟着同伴在西园里扑蝴蝶,
看着花开花落,渐渐因相思而消瘦。
不知与所爱之人能否破镜重圆,
在章台不知折尽了多少青青柳。
创作背景
苏轼生活在北宋时期,这首词的具体创作时间难以确切考证。苏轼一生情感丰富且作品题材广泛,此词可能是他在某个阶段有感于男女之情而创作,或许是对生活中所见女子情感状态的艺术描绘,也可能是借女子之思来抒发自己对情感、人生聚散的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“樱桃樊素口”“破镜重圆”“章台折柳”,使词的内涵更加丰富深沉,增添了文化底蕴,同时也委婉地表达了女子的情感与心境。
- 借景抒情:“花落花开”这一自然景象的描写,不仅点明了时间的流逝,更借景抒发了女子因时光流转而产生的相思之愁和对爱情的忧虑。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象地刻画了女子的形象与情感。如“一颗樱桃樊素口”简洁而传神地描绘出女子的美貌;“眉间已作伤春皱”细腻地展现出女子的愁绪。
- 意境营造:通过对女子外貌、行为、心境的描写,营造出一种哀怨、惆怅的意境。从女子学画妆容时的伤春之态,到西园扑蝶时的相思渐起,再到对破镜重圆的担忧,整首词充满了一种淡淡的哀愁,让读者能深切感受到女子内心的情感世界。