菩萨蛮・柳庭风静人眠昼

· 苏轼

柳庭风静人眠昼。
昼眠人静风庭柳。
香汗薄衫凉。
凉衫薄汗香。
手红冰碗藕。
藕碗冰红手。
郎笑藕丝长。
长丝藕笑郎。

简要说明

这首词描绘了夏日白昼里一位女子的生活片段。通过描写柳庭、昼眠、吃冰藕等场景,展现出一种闲适、俏皮的氛围,同时也体现了男女之间的轻松互动与美好情感。

逐句注释

  • “柳庭风静人眠昼”:
    • 字词:“柳庭”,种着柳树的庭院;“眠昼”,在白天睡觉。
    • 句意:柳树环绕的庭院中风儿安静,人在白天入睡。
  • “昼眠人静风庭柳”:
    • 字词:与上句字词意思相近,此句是上句语序的颠倒。
    • 句意:人在白天安静地睡着,庭院里的柳树在微风中。
  • “香汗薄衫凉”:
    • 字词:“香汗”,带有香气的汗水;“薄衫”,轻薄的衣衫。
    • 句意:身上出了香汗,轻薄的衣衫感觉凉凉的。
  • “凉衫薄汗香”:
    • 字词:同前句,语序颠倒。
    • 句意:凉凉的衣衫上有着带着香气的薄汗。
  • “手红冰碗藕”:
    • 字词:“手红”,可能是吃藕时手被藕的颜色染成红色;“冰碗藕”,放在冰碗里的藕。
    • 句意:手上带着红色,拿着冰碗里的藕。
  • “藕碗冰红手”:
    • 字词:语序与上句颠倒。
    • 句意:冰碗里的藕映衬着红红的手。
  • “郎笑藕丝长”:
    • 字词:“郎”,指男子;“藕丝长”,藕折断后丝很长。
    • 句意:男子笑着说藕丝很长。
  • “长丝藕笑郎”:
    • 字词:语序颠倒。
    • 句意:仿佛长长的藕丝也在笑着看男子。

现代译文

柳树庭院中风儿安静,人们在白天入眠。
人安静地昼眠,庭院里柳树在微风中。
身上香汗淋漓,轻薄衣衫感觉凉爽。
凉凉衣衫上,散发着香汗的芬芳。
手上红红的,拿着冰碗里的藕。
冰碗里的藕,映照着红红的手。
男子笑着说藕丝好长啊。
仿佛长长的藕丝也在笑着看那男子。

创作背景

苏轼生活在北宋时期,他一生创作了众多风格各异的诗词。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,描绘的是夏日的生活场景。苏轼在仕途上虽历经坎坷,但也有许多描写闲适生活、自然景色以及男女情感的作品。此词可能是他在某一夏日,有感于生活中的温馨场景而创作,展现出生活中的小情趣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 回文:这是这首词最显著的特点,每两句构成回文,即下一句是上一句的语序颠倒,如“柳庭风静人眠昼。昼眠人静风庭柳”,这种形式使诗歌富有韵律和节奏感,增添了独特的艺术魅力。
    • 细节描写:通过“香汗薄衫凉”“手红冰碗藕”等细节,生动地描绘出夏日女子的生活状态和形象,让读者能够真切地感受到夏日的氛围。
  • 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又充满了生活气息。用词清新自然,如“香汗”“冰碗”等,生动地展现出夏日的特点和生活的情趣。
  • 意境营造:整首词营造出一种闲适、轻松、俏皮的意境。通过描写夏日庭院中的昼眠、吃藕以及男女之间的互动,让读者感受到生活的美好与温馨,仿佛置身于那个夏日的庭院之中。