这首词是苏轼送别友人之作,上阕劝友人一醉,并提及友人的身份和赠物之事;下阕回忆自己三十年前在长安的风流往事,表达了对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。
蝶恋花・别酒劝君君一醉
别酒劝君君一醉。
清润潘郎,又是何郎婿。
记取钗头新利市。
莫将分付东邻子。
回首长安佳丽地。
三十年前,我是风流帅。
为向青楼寻旧事。
花枝缺处余名字。
清润潘郎,又是何郎婿。
记取钗头新利市。
莫将分付东邻子。
回首长安佳丽地。
三十年前,我是风流帅。
为向青楼寻旧事。
花枝缺处余名字。
简要说明
逐句注释
- “别酒劝君君一醉”:
- 字词:“别酒”,送别时喝的酒。
- 句意:用这送别之酒劝你痛饮一醉。
- “清润潘郎,又是何郎婿”:
- 字词:“清润潘郎”,潘郎指潘岳,他容貌俊美且才学出众,这里用来形容友人容貌清俊;“何郎”,何晏,也是美男子,此处指友人是像何晏一样的美男子的女婿。
- 句意:你容貌清俊如潘岳,又是才貌双全者的女婿。
- “记取钗头新利市”:
- 字词:“钗头新利市”,钗头上的吉利物品,可能是送别时赠给友人的有祝福寓意的东西。
- 句意:记住我送给你的钗头上的吉利物件。
- “莫将分付东邻子”:
- 字词:“分付”,交付、给予;“东邻子”,泛指他人。
- 句意:不要把它送给别人。
- “回首长安佳丽地”:
- 字词:“长安”,这里可能代指繁华的都市;“佳丽地”,指繁华美丽的地方。
- 句意:回首曾经那繁华美丽的长安。
- “三十年前,我是风流帅”:
- 字词:“风流帅”,指潇洒风流、有魅力的人。
- 句意:三十年前,我也是那潇洒风流之人。
- “为向青楼寻旧事”:
- 字词:“青楼”,这里指歌楼妓院;“旧事”,过去的事情。
- 句意:为了去青楼寻找过去的回忆。
- “花枝缺处余名字”:
- 字词:“花枝缺处”,花丛中;“余”,留下。
- 句意:在花丛中只留下了我的名字。
现代译文
用这送别酒劝你一醉方休。
你容貌清俊如潘岳,又是才俊之人的佳婿。
记住我送你钗头的吉利物件,
可别把它送给了别人。
回首曾经繁华美丽的长安,
三十年前,我也曾潇洒风流。
为了去青楼寻觅往日的回忆,
却只见花丛中只留下我的名字。
创作背景
苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。此词具体创作时间难以确切考证,但从词中“三十年前”等表述可推测,应是他中年或晚年时期所作。可能是在送别友人时,由友人的青春俊逸联想到自己的往昔岁月,从而感慨时光飞逝、青春不再。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将友人的青春风采与自己三十年前的风流进行对比,突出了时光对自己的消磨,表达出岁月不饶人的感慨。同时,以现在的追忆与过去的风流形成对比,强化了对往昔的怀念。
- 用典:运用“清润潘郎”“何郎”等典故,丰富了诗歌的文化内涵,生动地描绘出友人的容貌和身份,增添了诗词的典雅之气。
- 语言特色:语言直白,情感真挚。如“别酒劝君君一醉”直接表达送别之情,“记取钗头新利市,莫将分付东邻子”以质朴的语言体现出对友人的关切。
- 意境营造:上阕描绘送别场景,营造出一种依依惜别的氛围;下阕通过回忆长安旧事和在青楼寻迹,营造出一种怀旧、落寞的意境,将诗人对时光流逝的感慨和对往昔生活的怀念融入其中,使整首词充满了沧桑之感。