这首词描绘了一位娇俏妩媚、体态轻盈的女子形象。展现了女子在宴会上面对宾客时或嗔或喜的情态,以及与徐君宴饮时的欢乐场景,表达出一种欢快愉悦的氛围和对女子娇美姿态的欣赏之情。
减字木兰花・娇多媚
娇多媚。
体柳轻盈千万态。
𣨼主尤宾。
敛黛含嚬喜又嗔。
徐君乐饮。
笑谑从伊情意恁。
脸嫩敷红。
花倚朱阑裹住风。
体柳轻盈千万态。
𣨼主尤宾。
敛黛含嚬喜又嗔。
徐君乐饮。
笑谑从伊情意恁。
脸嫩敷红。
花倚朱阑裹住风。
简要说明
逐句注释
- “娇多媚”:
- 字词:娇、媚,形容女子姿态可爱、妩媚动人。
- 句意:女子极为娇俏妩媚。
- “体柳轻盈千万态”:
- 字词:“体柳”,将女子的体态比作柳树,形容其身姿婀娜;“轻盈”,形容女子动作轻快、姿态柔美。
- 句意:女子身姿如柳般轻盈,有着千万种迷人的姿态。
- “𣨼主尤宾”:
- 字词:“𣨼”(tì),纠缠、困扰;“尤”,埋怨、怪罪。
- 句意:女子既缠着主人,又埋怨宾客,表现出娇嗔之态。
- “敛黛含嚬喜又嗔”:
- 字词:“敛黛”,皱眉,黛为古代女子画眉用的青黑色颜料;“嚬”(pín),同“颦”,皱眉。
- 句意:女子时而皱眉,时而含笑,又喜又嗔,神情多变。
- “徐君乐饮”:
- 字词:“徐君”,具体所指待考,可能是宴会上的一位宾客;“乐饮”,快乐地饮酒。
- 句意:徐君快乐地饮酒作乐。
- “笑谑从伊情意恁”:
- 字词:“笑谑”,开玩笑、戏谑;“从伊”,任由她;“恁”(nèn),如此、这般。
- 句意:徐君任由女子开玩笑,情意就是这般融洽。
- “脸嫩敷红”:
- 字词:“脸嫩”,形容女子面容娇嫩;“敷红”,脸上泛起红晕。
- 句意:女子面容娇嫩,泛起了红晕。
- “花倚朱阑裹住风”:
- 字词:“朱阑”,红色的栏杆;“裹住风”,形容女子像花一样倚靠着栏杆,仿佛将风都留住,有一种娇柔之态。
- 句意:女子像花一样倚靠着红色栏杆,娇柔之态仿佛能将风留住。
现代译文
女子娇俏妩媚至极,
身姿如柳般轻盈,有着万千迷人姿态。
她缠着主人,埋怨着宾客,
时而皱眉,时而含笑,又喜又嗔。
徐君快乐地饮酒作乐,
任由女子玩笑嬉闹,情意这般融洽。
女子面容娇嫩,泛起红晕,
如花朵般倚靠着红色栏杆,娇柔之态仿佛将风留住。
创作背景
这首词具体创作时间难以确切考证。苏轼一生经历丰富,社交活动频繁。此词可能是苏轼在某次宴会上所作,宴会上有一位姿态娇美的女子,她的一举一动引发了苏轼的创作灵感,从而写下这首词来描绘女子的娇美与宴会上的欢乐场景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“体柳轻盈千万态”将女子的体态比作柳树,生动形象地写出了女子身姿的婀娜轻盈,使读者能更直观地感受到女子的美。
- 神态描写:“敛黛含嚬喜又嗔”细致地描绘了女子的神态变化,展现出女子丰富的情感和娇俏的性格,使人物形象跃然纸上。
- 语言特色:语言通俗易懂,却又生动活泼。用词简洁却能精准地描绘出女子的形象和宴会上的欢乐氛围,如“娇多媚”“脸嫩敷红”等,读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过对女子形象和宴会场景的描写,营造出一种欢快、温馨且充满生活情趣的意境。词中既有对女子娇美姿态的细腻刻画,又有对宴会上人们欢乐互动的描写,使读者仿佛置身于那个热闹的宴会之中,感受到其中的愉悦氛围。