这首词描绘了一位天真雅丽、温柔聪慧且歌喉美妙的女子形象,展现了她演唱妙词佳曲的动人场景,同时刻画了座中贵客为她劝酒的热情场面,表达出对女子才艺的赞赏之情。
减字木兰花・天真雅丽
天真雅丽。
容态温柔心性慧。
响亮歌喉。
遏住行云翠不收。
妙词佳曲。
啭出新声能断续。
重客多情。
满劝金卮玉手擎。
容态温柔心性慧。
响亮歌喉。
遏住行云翠不收。
妙词佳曲。
啭出新声能断续。
重客多情。
满劝金卮玉手擎。
简要说明
逐句注释
- “天真雅丽。容态温柔心性慧”:
- 字词:“天真”,自然纯真;“雅丽”,高雅美丽;“心性慧”,心地聪慧。
- 句意:女子自然纯真又高雅美丽,容貌姿态温柔,心地聪慧。
- “响亮歌喉。遏住行云翠不收”:
- 字词:“遏住行云”,化用“响遏行云”典故,形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了;“翠不收”,此处“翠”可理解为云彩,意思是歌声让云彩都停留不再飘动。
- 句意:女子有着响亮的歌喉,歌声嘹亮使得云彩都为之停留。
- “妙词佳曲。啭出新声能断续”:
- 字词:“啭”,鸟婉转地叫,这里指女子歌声婉转;“能断续”,指歌声抑扬顿挫,有断有续。
- 句意:女子演唱着美妙的词曲,婉转唱出的新声抑扬顿挫。
- “重客多情。满劝金卮玉手擎”:
- 字词:“重客”,尊贵的客人;“金卮”,金制的酒杯;“玉手擎”,用洁白如玉的手举起酒杯。
- 句意:尊贵的客人十分多情,满满地斟上酒,用洁白的手举起酒杯相劝。
现代译文
女子自然纯真又高雅美丽,
容貌姿态温柔,心地聪慧无比。
她有着响亮的歌喉,
歌声嘹亮让飘动的云彩都停止。
她演唱着美妙的词曲,
婉转新声抑扬顿挫有断有续。
尊贵的客人一片深情,
满满斟上酒用玉手举起酒杯相劝。
创作背景
苏轼一生创作了大量诗词,此词具体创作时间难以精准确定。苏轼一生交友广泛,常参与各种宴饮聚会活动,这首词很可能是他在某次宴会上,看到一位才艺出众的女子演唱后有感而作,用以记录当时宴会上的美好场景和对女子的欣赏。
艺术赏析
- 表现手法:
- 正面描写:词中多处对女子进行正面描写,如“天真雅丽。容态温柔心性慧”直接描绘女子的外貌和性情;“响亮歌喉。遏住行云翠不收”“妙词佳曲。啭出新声能断续”则正面刻画女子的歌声美妙。
- 用典:“遏住行云”运用“响遏行云”的典故,生动形象地表现出女子歌声的嘹亮高亢,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又生动地描绘出女子的形象和演唱场景。用词精准,如“天真雅丽”“温柔心性慧”等,寥寥数语便勾勒出女子的特点。
- 意境营造:通过对女子形象和演唱场景的描写,营造出一种欢快、热闹的宴会氛围。词中既有对女子个人才艺的聚焦,又有对座中贵客劝酒场景的描写,使整首词充满生活气息,展现出一幅生动的宴饮画面。