这首词描绘了暮春时节红杏飘香、柳色含烟的景色,通过描写词人在黄昏雨中的所见所感,抒发了伤春之情以及归乡不得、不知佳人所在的惆怅与迷茫。
点绛唇・红杏飘香
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。
水边朱户。
尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。
归不去。
凤楼何处。
芳草迷归路。
水边朱户。
尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。
归不去。
凤楼何处。
芳草迷归路。
简要说明
逐句注释
- “红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”:
- 字词:“轻缕”,指细长的柳枝。
- 句意:红杏散发着阵阵香气,翠绿的柳色如烟,细长的柳枝随风摇曳。
- “水边朱户。尽卷黄昏雨”:
- 字词:“朱户”,指红漆大门,代指富贵人家的住宅。
- 句意:水边的红漆大门,把黄昏的雨全都卷入其中。
- “烛影摇风,一枕伤春绪”:
- 字词:“伤春绪”,因春天将逝而产生的伤感情绪。
- 句意:烛光在风中摇曳,躺在床上满是伤春的愁绪。
- “归不去。凤楼何处。芳草迷归路”:
- 字词:“凤楼”,原指宫内楼阁,这里借指词人思念的女子居住的地方;“迷”,使……迷失。
- 句意:想要归去却不能,不知佳人在哪里。遍地芳草让我迷失了回去的路。
现代译文
红杏散发着阵阵芬芳,
柳色如烟,细长的柳枝随风飘荡。
水边的红漆大门,
把黄昏的雨全都卷入身旁。
烛光在风中摇晃,
躺在床上满是伤春的惆怅。
想要归去却无法成行,
不知佳人在何方。
遍地芳草让我迷失了回乡的方向。
创作背景
苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。此词具体创作时间难以确定,但从词中所表达的情感来看,可能是他在被贬期间所作。被贬异地,远离家乡与亲人,再加上暮春时节的感伤氛围,触动了他内心的愁绪,从而写下了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词的上阕通过描绘红杏、柳丝、黄昏雨等暮春之景,营造出一种朦胧、凄美的氛围,为下阕抒发伤春、思乡、怀人之情做铺垫。
- 情景交融:如“烛影摇风,一枕伤春绪”,将摇曳的烛影与伤春的愁绪融合在一起,生动地表现出词人内心的孤寂与伤感。
- 语言特色:语言优美,用词精准。“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”,“飘”“含”“拖”等动词的运用,使画面具有动态感,形象地描绘出春天的生机勃勃与柳丝的柔美。
- 意境营造:整首词营造出一种迷离、惆怅的意境。“归不去。凤楼何处。芳草迷归路”,将词人归乡不得、不知佳人所在的迷茫与无奈之情融入到芳草萋萋的景象中,让读者深刻感受到他内心的痛苦与迷茫。