水龙吟・晚来轻拂

· 李之仪

晚来轻拂,游云尽卷,霁色寒相射。
银潢半掩,秋毫欲数,分明不夜。
玉琯传声,羽衣催舞,此欢难借。
凛清辉,但觉圆光照影,冰壶莹、真无价。
闻道水晶宫殿,蕙炉薰、珠帘高挂。
琼枝半倚,瑶觞更劝,莺娇燕姹。
目断魂飞,翠萦红绕,空吟小砑。
想归来醉里,鸾篦凤朵,倩何人卸。

简要说明

这首词描绘了一场夜晚的聚会场景,先描写了夜晚雨过天晴的澄澈景色,接着叙述宴会上的歌舞欢娱,最后抒发宴会结束后独自归来的孤独寂寞之感,表现出词人在热闹之后的冷清与怅惘。

逐句注释

  • “晚来轻拂,游云尽卷,霁色寒相射”:
    • 字词:“霁色”,雨后初晴的景色;“射”,映照。
    • 句意:傍晚时分微风轻轻吹拂,游动的云朵都被卷走,雨后初晴的景色带着寒意相互映照。
  • “银潢半掩,秋毫欲数,分明不夜”:
    • 字词:“银潢”,银河;“秋毫”,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻细微的事物;“不夜”,指夜晚如同白昼一样明亮。
    • 句意:银河仿佛被半掩着,连细微的事物都能数清,夜晚明亮得如同白昼。
  • “玉琯传声,羽衣催舞,此欢难借”:
    • 字词:“玉琯”,玉制的管乐器;“羽衣”,指《霓裳羽衣曲》,这里代指美妙的舞蹈。
    • 句意:玉管吹奏出声音,《霓裳羽衣曲》催动人们跳舞,这样的欢乐难以再得。
  • “凛清辉,但觉圆光照影,冰壶莹、真无价”:
    • 字词:“凛”,寒冷;“冰壶”,盛冰的玉壶,比喻高洁的品格或清澈的心境。
    • 句意:寒冷的清辉下,只觉得圆圆的月光照着影子,如同冰壶般晶莹剔透,真是无比珍贵。
  • “闻道水晶宫殿,蕙炉薰、珠帘高挂”:
    • 字词:“闻道”,听说;“蕙炉”,熏香的炉子。
    • 句意:听说那地方如同水晶宫殿一般,熏炉散发着香气,珠帘高高挂起。
  • “琼枝半倚,瑶觞更劝,莺娇燕姹”:
    • 字词:“琼枝”,比喻美女;“瑶觞”,玉杯,代指美酒。
    • 句意:美女们半倚着,不断地劝酒,歌声娇美婉转。
  • “目断魂飞,翠萦红绕,空吟小砑”:
    • 字词:“砑”,砑笺,一种精美的纸张,这里指在纸上吟诗。
    • 句意:眼睛看迷了,魂魄都飞了出去,周围都是美女环绕,只能徒然地在纸上吟诗。
  • “想归来醉里,鸾篦凤朵,倩何人卸”:
    • 字词:“鸾篦凤朵”,指女子头上的华丽首饰;“倩”,请。
    • 句意:想着归来后在醉意中,头上的华丽首饰又请谁来帮我卸下呢。

现代译文

傍晚微风轻轻吹拂,
游云全被卷走,
雨后初晴的寒色相互映照。
银河半掩,
细微之物都能数清,
夜晚明亮如同白昼。
玉管吹奏出声音,
《霓裳羽衣曲》催动舞蹈,
这样的欢乐难以再得。
寒冷的清辉下,
只觉月光照着影子,
如冰壶般晶莹,无比珍贵。
听说那里像水晶宫殿,
熏炉飘香,珠帘高挂。
美女半倚,不断劝酒,
歌声娇美婉转。
眼睛看迷,魂魄飞散,
美女环绕,只能空自吟诗。
想着醉归之后,
头上的华丽首饰,
又请谁来帮我卸下。

创作背景

李之仪生活在北宋时期,这首词具体创作时间不详。从词的内容推测,可能是词人参加了一场奢华热闹的宴会后所作。北宋时期文化繁荣,宴饮娱乐活动较为常见,词人在宴会上感受到了热闹欢腾的氛围,但宴会结束后又陷入了孤独寂寞之中,从而写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕描绘了雨过天晴的实景,下阕“闻道水晶宫殿”则是虚写听说中的宴会场景,虚实相生,丰富了词作的内容和层次。
    • 情景交融:词中既有对美好景色和热闹宴会场景的描写,又有宴会结束后孤独寂寞情感的抒发,景中含情,情随景生。
  • 语言特色:语言华丽优美,运用了“玉琯”“羽衣”“琼枝”“瑶觞”等华丽的词语,营造出一种奢华的氛围。同时,“莺娇燕姹”等词语生动地描绘出歌声的美妙。
  • 意境营造:通过对夜晚景色和宴会场景的描写,营造出一种先热闹后冷清的意境。上阕的夜景开阔澄澈,下阕的宴会奢华热闹,但结尾“想归来醉里,鸾篦凤朵,倩何人卸”却陡然一转,营造出孤独寂寞的氛围,形成强烈的反差,更凸显出词人内心的怅惘。