菩萨蛮・忆曾把酒赏红翠

· 舒亶

忆曾把酒赏红翠。
舞腰柳弱歌声细。
纵马杏园西。
归来香满衣。
宝车空犊驻。
事逐孤鸿去。
搔首立江干。
春萝挂暮山。

简要说明

这首词主要追忆了往昔与佳人把酒赏景、听歌观舞的欢乐时光,对比如今人去事空的寂寥,表达了词人对过去美好时光的怀念和对物是人非的感慨。

逐句注释

  • “忆曾把酒赏红翠”:
    • 字词:“红翠”,代指女子,也可理解为红花绿叶,此处侧重前者。
    • 句意:回忆起曾经手持酒杯,与佳人一同赏玩。
  • “舞腰柳弱歌声细”:
    • 字词:“柳弱”,形容女子腰肢像柳条一样纤细柔软。
    • 句意:歌女们腰肢如柳般柔弱,歌声婉转轻柔。
  • “纵马杏园西”:
    • 字词:“纵马”,放开缰绳让马奔跑;“杏园”,是古代著名的游乐场所。
    • 句意:在杏园西边纵情骑马驰骋。
  • “归来香满衣”:
    • 字词:“香满衣”,既可能是花香,也可能是佳人身上的香气沾染在衣服上。
    • 句意:游玩归来,衣服上都沾满了香气。
  • “宝车空犊驻”:
    • 字词:“宝车”,华丽的车子;“犊”,小牛,这里指驾车的牛。
    • 句意:华丽的车子空着,驾车的牛停在那里。
  • “事逐孤鸿去”:
    • 字词:“逐”,跟随;“孤鸿”,孤独的大雁。
    • 句意:过去的美好事情都跟随孤独的大雁远去了。
  • “搔首立江干”:
    • 字词:“搔首”,用手挠头,表现出内心的烦闷;“江干”,江边。
    • 句意:心烦意乱地用手挠着头,独自站立在江边。
  • “春萝挂暮山”:
    • 字词:“春萝”,春天的藤萝;“暮山”,傍晚的山峦。
    • 句意:春天的藤萝缠绕在傍晚的山峦上。

现代译文

回忆起曾经手持酒杯,与佳人一同赏玩。
歌女们腰肢如柳般柔弱,歌声婉转轻柔。
在杏园西边纵情骑马驰骋,
归来时衣服上都沾满了香气。
如今华丽的车子空着,驾车的牛停在那里,
过去的美好事情都跟随孤独的大雁远去了。
心烦意乱地用手挠着头,独自站立在江边,
只见春天的藤萝缠绕在傍晚的山峦上。

创作背景

舒亶生活在北宋时期,政治斗争较为复杂。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是词人回忆往昔与佳人相聚游乐的美好时光,而如今时过境迁,美好不再。或许是在经历了生活的变故、仕途的起伏后,对过去单纯欢乐的怀念和对当下境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:上阕描绘了往昔与佳人相聚时把酒赏景、听歌纵马的欢乐场景,下阕则写如今宝车闲置、事随鸿去的凄凉,通过今昔对比,突出了物是人非的哀伤。
    • 借景抒情:结尾“春萝挂暮山”,以景结情,描绘出一幅春天藤萝缠绕着傍晚山峦的画面,营造出一种孤寂、冷清的氛围,将词人内心的惆怅、失落之情融入其中,给人以无尽的遐想。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,如“舞腰柳弱歌声细”,用形象的比喻生动地描绘出歌女的姿态和歌声。
  • 意境营造:整首词营造出一种从欢快到落寞的意境转变。上阕的热闹场景与下阕的冷清孤寂形成鲜明反差,最后以景语收束,进一步深化了这种哀伤的意境,使读者能深刻感受到词人对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。