这首词描绘了深院寂静之景,抒发了主人公借酒消愁而不得的苦闷,以及对西楼之人的思念之情,营造出一种孤寂、哀伤的氛围。
谒金门・深院寂
深院寂。
一点春灯衔壁。
空说销愁须酒力。
病多禁未得。
遥望西楼咫尺。
争信今宵思忆。
伴我枕头双泪湿。
梧桐秋雨滴。
一点春灯衔壁。
空说销愁须酒力。
病多禁未得。
遥望西楼咫尺。
争信今宵思忆。
伴我枕头双泪湿。
梧桐秋雨滴。
简要说明
逐句注释
- “深院寂”:
- 字词:“寂”,寂静。
- 句意:深深的庭院里一片寂静。
- “一点春灯衔壁”:
- 字词:“衔壁”,灯光映照在墙壁上,仿佛被墙壁“衔”住。
- 句意:一盏春灯的光映照在墙壁上。
- “空说销愁须酒力。病多禁未得”:
- 字词:“空说”,白白地说;“禁”,禁止,这里指因生病不能喝酒。
- 句意:白白地说要消除忧愁需要借助酒力,可我因为多病,被禁止饮酒而不能实现。
- “遥望西楼咫尺”:
- 字词:“咫尺”,形容距离很近。
- 句意:远远望着近在咫尺的西楼。
- “争信今宵思忆”:
- 字词:“争信”,怎信。
- 句意:怎会相信我今晚如此思念。
- “伴我枕头双泪湿。梧桐秋雨滴”:
- 字词:“双泪湿”,眼泪打湿了枕头;“梧桐秋雨滴”,秋雨滴落在梧桐树上。
- 句意:只有眼泪打湿了我的枕头陪伴着我,还有秋雨滴落在梧桐树上的声音。
现代译文
深深的庭院里一片寂静,
一盏春灯的光映照在墙壁。
白白地说要借酒来消除忧愁,
可我多病不能把这美酒来尝。
远远望着近在咫尺的西楼,
怎会相信我今晚如此地思念。
只有眼泪打湿了我的枕头陪伴着我,
还有秋雨滴落在梧桐树上的声响。
创作背景
曾揆具体生平不详,这首词的创作时间也难以确定。从词的内容推测,可能是词人在生病时,内心苦闷,对西楼的某个人产生了深深的思念,于是借景抒情,写下了这首词来抒发自己孤寂、哀愁的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇以“深院寂”描绘出寂静的环境,奠定了哀伤的基调,后文“梧桐秋雨滴”进一步借秋雨滴落在梧桐树上的声音,烘托出主人公内心的孤寂与哀愁。
- 虚实结合:“遥望西楼咫尺”是实写,眼前的西楼近在咫尺;“争信今宵思忆”是虚写,想象对方不会相信自己今晚的思念,虚实结合,更突出了思念之深。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能生动地表达出主人公的情感。如“伴我枕头双泪湿”直白地写出了主人公的孤独与哀伤。
- 意境营造:通过描绘深院、春灯、西楼、秋雨、梧桐等意象,营造出一种冷清、孤寂、哀伤的意境,将主人公借酒消愁不得、思念远方之人的情感融入其中,使读者能够深刻感受到词人内心的痛苦。