应天长・嫩黄上柳

· 方千里

嫩黄上柳,新绿涨池,东风艳冶天色。
又见乍晴还雨,年华傍寒食。
春依旧,身是客。
对丽景、易伤岑寂。
怅凝望、一带平芜,剪就茵藉。
前度少年场,醉记旗亭,联句遍窗壁。
调笑映墙红粉,参差水边宅。
芦鞭懒过故陌。
恨未老、渐成尘迹。
谩无语,立尽斜阳,怀抱谁识。

简要说明

这首词以春日之景为背景,抒发了词人作为客居他乡之人的孤寂惆怅之情。词人面对依旧美好的春光,回忆起往昔少年时的欢乐场景,对比如今的物是人非、尘迹渐远,不禁心生感慨,最后孤独地立尽斜阳,无人能懂其怀抱。

逐句注释

  • “嫩黄上柳,新绿涨池,东风艳冶天色”:
    • 字词:“嫩黄”,指柳树刚长出的嫩枝芽;“艳冶”,艳丽、明媚。
    • 句意:嫩黄的柳芽爬上枝头,新绿的池水涨满池塘,在东风吹拂下,天色显得格外艳丽。
  • “又见乍晴还雨,年华傍寒食”:
    • 字词:“乍晴还雨”,一会儿晴天一会儿下雨;“寒食”,传统节日,在清明前一两天。
    • 句意:又看到天气一会儿晴一会儿雨,时光已临近寒食节。
  • “春依旧,身是客”:
    • 字词:“客”,客居他乡之人。
    • 句意:春天还是和往年一样,但自己却仍是客居在外。
  • “对丽景、易伤岑寂”:
    • 字词:“丽景”,美丽的景色;“岑寂”,寂静、孤寂。
    • 句意:面对这美丽的景色,却容易让人感到孤寂。
  • “怅凝望、一带平芜,剪就茵藉”:
    • 字词:“怅”,惆怅;“平芜”,平坦的草地;“茵藉”,像垫子一样的东西。
    • 句意:惆怅地凝望远方,那一片平坦的草地,就像裁剪好的垫子一样。
  • “前度少年场,醉记旗亭,联句遍窗壁”:
    • 字词:“前度”,从前;“旗亭”,酒楼;“联句”,两人或多人合作吟诗。
    • 句意:回忆起从前少年时游乐的地方,喝醉后在酒楼里,联句的字迹布满了窗壁。
  • “调笑映墙红粉,参差水边宅”:
    • 字词:“调笑”,开玩笑、逗趣;“红粉”,指年轻美貌的女子;“参差”,高低不齐的样子。
    • 句意:那时和墙内的美貌女子调笑,她们居住在水边高低不齐的宅院里。
  • “芦鞭懒过故陌”:
    • 字词:“芦鞭”,芦苇做的马鞭;“故陌”,旧日的街道。
    • 句意:懒得拿着芦鞭走过旧日的街道。
  • “恨未老、渐成尘迹”:
    • 字词:“尘迹”,指过去的事迹已成为历史,如同尘埃。
    • 句意:遗憾自己还未老去,可那些过去的欢乐场景却渐渐成为了历史。
  • “谩无语,立尽斜阳,怀抱谁识”:
    • 字词:“谩”,徒然、空自;“怀抱”,心中的情感。
    • 句意:徒然地默默无语,一直站到斜阳西下,可自己心中的情感又有谁能理解呢。

现代译文

嫩黄的柳芽爬上了枝头,
新绿的池水涨满了池塘,
东风里天色显得格外艳丽。
又见到天气一会儿晴一会儿雨,
时光已临近寒食节。
春天依旧如往年一般,
可我却仍是客居他乡。
面对这美丽的景色,
却容易让人感到孤寂。
惆怅地凝望远方,
那一片平坦的草地,
就像裁剪好的垫子。
回忆起从前少年游乐的地方,
喝醉后在酒楼里,
联句的字迹布满窗壁。
那时和墙内的美女调笑,
她们住在水边高低不齐的宅院里。
现在懒得拿着芦鞭走过旧日街道,
遗憾自己还未老去,
那些过往却渐渐成了历史。
徒然地默默无语,
一直站到斜阳西下,
心中的情感又有谁能理解。

创作背景

方千里生活于南宋时期,一生仕途不得志。此词具体创作时间难以确切考证,但从词中可以看出,词人客居他乡,在寒食节前后,面对春日美景,触景生情,回忆起往昔少年时的欢乐时光,感慨如今的物是人非、人生境遇的变化,从而写下这首词来抒发内心的孤寂与惆怅。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:词的上阕着重描写眼前春日之景和自己客居他乡的孤寂,下阕则回忆往昔少年时的欢乐场景,如在旗亭联句、与红粉调笑等,通过今昔对比,突出了词人如今的落寞与伤感。
    • 借景抒情:上阕开篇描绘“嫩黄上柳,新绿涨池”等春日美景,以乐景衬哀情,表达了词人面对美景却内心孤寂的情感。结尾“立尽斜阳”,借斜阳之景,烘托出词人孤独、惆怅的心境。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“嫩黄”“新绿”等词准确地描绘出春天的生机与色彩;“艳冶”“岑寂”等词则生动地表现出天色的艳丽和词人内心的孤寂。同时,用词自然流畅,使整首词富有感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂的意境。春日的美景与词人客居他乡的孤独形成鲜明对比,往昔的欢乐与如今的落寞相互映衬,再加上斜阳等意象的运用,使读者能够深刻感受到词人内心的惆怅和无奈,仿佛置身于那个充满哀愁的情境之中。