贺新郎・忆昔同时召

· 王迈

忆昔同时召。
正青山、亲提玉尺,量材廊庙。
当日班行比元祐,北玉西珠照耀。
一转首、宫商移调。
君自乌台登骑省,觉精神、风采增清峭。
数贤者,一不肖。
酒酣耳热惟长啸。
便翩翩、辍班荷橐,一麾闽峤。
堪笑狂生无用处,垂老云耕月钓。
这富贵、非由人要。
畴昔评君如玉雪,好け然、琴鹤风尘表。
清献后,又有赵。

简要说明

这首词是王迈为友人赵崇璠所作,回忆往昔与友人同时被召的情景,描述友人的仕途经历,表达了对友人风采清峭、品行高洁的赞美,同时也流露出自身怀才不遇、寄情山水的感慨。

逐句注释

  • “忆昔同时召。正青山、亲提玉尺,量材廊庙”:
    • 字词:“召”,征召;“玉尺”,比喻选拔人才的标准;“廊庙”,指朝廷。
    • 句意:回忆往昔我们同时被朝廷征召。那时你在青山环绕的地方,秉持公正的标准,为朝廷选拔人才。
  • “当日班行比元祐,北玉西珠照耀”:
    • 字词:“班行”,指朝廷官员行列;“元祐”,宋哲宗年号,当时人才辈出;“北玉西珠”,比喻人才出众。
    • 句意:当时我们这些官员如同元祐年间的人才一样出色,像北方的美玉、西方的珍珠般光彩照人。
  • “一转首、宫商移调”:
    • 字词:“宫商”,古代五音,这里比喻政治环境或局势。
    • 句意:一转眼,政治环境发生了变化。
  • “君自乌台登骑省,觉精神、风采增清峭”:
    • 字词:“乌台”,御史台;“骑省”,指中书省;“清峭”,清高峻拔。
    • 句意:你从御史台升任中书省,感觉你精神更加饱满,风采愈发清高峻拔。
  • “数贤者,一不肖”:
    • 字词:“不肖”,不贤。
    • 句意:在众多贤能之人中,我是那个不贤之人。
  • “酒酣耳热惟长啸。便翩翩、辍班荷橐,一麾闽峤”:
    • 字词:“荷橐”,背着口袋,这里指官员的职务;“一麾”,指被任命为地方官;“闽峤”,福建一带的山岭,代指福建。
    • 句意:酒喝得畅快时我只能长啸。而你潇洒地离开朝廷,带着官印前往福建任职。
  • “堪笑狂生无用处,垂老云耕月钓”:
    • 字词:“狂生”,作者自指;“云耕月钓”,指隐居的生活。
    • 句意:可笑我这个狂放之人没有用处,到了晚年只能过着隐居的生活。
  • “这富贵、非由人要”:
    • 字词
    • 句意:这富贵并不是人想要就能得到的。
  • “畴昔评君如玉雪,好け然、琴鹤风尘表”:
    • 字词:“畴昔”,往昔;“玉雪”,比喻人品高洁;“琴鹤”,象征高雅的品格;“风尘表”,超脱尘世的样子。
    • 句意:过去我就评价你如同美玉白雪般高洁,你潇洒地带着琴和鹤,超脱于尘世之外。
  • “清献后,又有赵”:
    • 字词:“清献”,指北宋赵抃,谥号清献,以清廉刚正著称。
    • 句意:在赵清献之后,又出现了你这样的贤才。

现代译文

回忆往昔我们一同被朝廷征召。那时你在青山之间,秉持公正为朝廷选拔栋梁之材。当时我们这些官员就像元祐年间的贤才一样出色,光彩照人。转眼间,政治局势发生了变化。你从御史台升任中书省,精神饱满,风采更加清高峻拔。在众多贤能之中,我是那个不贤之人。
酒喝到畅快时我只能长啸。你潇洒地离开朝廷,前往福建任职。可笑我这个狂放之人毫无用处,到了晚年只能在云间耕种、月下垂钓。这富贵并非是人想要就能得到的。过去我就说你如同美玉白雪般高洁,带着琴和鹤超脱于尘世。在赵清献之后,又有了你这样的贤才。

创作背景

王迈生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部斗争激烈。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,是王迈为友人赵崇璠所作。赵崇璠仕途有所升迁,而王迈自己却怀才不遇,于是在词中既表达了对友人的赞美,也抒发了自己的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:将友人赵崇璠的仕途顺利与自己的怀才不遇形成鲜明对比,如“君自乌台登骑省”与“堪笑狂生无用处”,突出了两人不同的人生境遇。
    • 用典:运用“元祐”“清献”等典故,以元祐年间人才辈出暗示当时人才济济的盛况,以赵抃的清廉刚正来赞美友人赵崇璠的品格,使词的内涵更加丰富。
  • 语言特色:语言豪放洒脱,如“酒酣耳热惟长啸”“便翩翩、辍班荷橐”等语句,生动地展现出词人的狂放不羁和友人的潇洒风度。
  • 情感表达:情感真挚,既有对友人的赞美之情,也有自身壮志难酬的愤懑和无奈,通过回忆、感慨等方式将复杂的情感交织在一起,使整首词富有感染力。