这首词围绕一位美丽女子展开,上阕描绘女子的美妙姿态和容貌,将其比作明珠般珍贵美好;下阕写词人对女子的倾慕,想要接近却有所顾虑,最后感叹女子如同难以捉摸的幻影,不知去向。整体传达出词人对女子的爱慕与求之不得的惆怅。
水调歌头・莲衬凌波步
莲衬凌波步,笋浴影娥东。
晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。
却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。
好个明珠颗,落在掌窝中。
可人意,拿不住,握还空。
骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。
奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。
不上广寒殿,便入水晶宫。
晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。
却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。
好个明珠颗,落在掌窝中。
可人意,拿不住,握还空。
骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。
奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。
不上广寒殿,便入水晶宫。
简要说明
逐句注释
- “莲衬凌波步,笋浴影娥东”:
- 字词:“莲”,形容女子的脚,“凌波步”,形容女子走路轻盈美妙,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”;“笋”,喻女子手指;“影娥”,传说汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池广十亩,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池,这里“影娥东”应是借指女子梳妆之处。
- 句意:莲花衬托着女子轻盈的脚步,如春笋般的手指在影娥池东边梳妆。
- “晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶”:
- 字词:“腻”,细腻;“雪洁”,形容女子肌肤如雪般洁白;“弄春溶”,表现出女子在春日里的娇柔姿态。
- 句意:女子晚妆后脂粉细腻,肌肤如雪,在春日里尽显娇柔。
- “却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容”:
- 字词:“玉盘拈指”,想象女子手指如拈着玉盘般优雅;“金环脱腕”,推测女子手腕上的金环滑落;“宝镜逐华容”,宝镜映照出女子的美丽容颜。
- 句意:她的手指如同拈着玉盘般优雅,莫不是手腕上的金环滑落了,宝镜中映照出她绝美的容颜。
- “好个明珠颗,落在掌窝中”:
- 字词:将女子比作明珠。
- 句意:如此美好的女子,就像一颗明珠落在手掌之中。
- “可人意,拿不住,握还空”:
- 字词:“可人意”,让人满意,合乎心意。
- 句意:女子如此让人中意,却怎么也抓不住,一握还是空的。
- “骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙”:
- 字词:“骑鲸”,传说仙人骑鲸遨游,这里表示想要采取行动;“骊龙”,黑龙,传说其颔下有宝珠,要取珠很危险。
- 句意:本想大胆地去追求女子,却又担心会触怒如同卧骊龙般的阻碍。
- “奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪”:
- 字词:“玉春纤”,形容女子的手指;“那壁”,那边;“团圆”,团聚。
- 句意:无奈女子的手指好像冻住了(暗示女子冷漠),不知她在何处能与自己团圆,只看到她的影子却找不到她的踪迹。
- “不上广寒殿,便入水晶宫”:
- 字词:“广寒殿”,传说中嫦娥居住的月宫;“水晶宫”,神话中龙王居住的宫殿。
- 句意:女子要么去了广寒殿,要么进入了水晶宫,总之难以寻觅。
现代译文
莲花映衬着她轻盈的脚步,
春笋般的手指在影娥池东边梳妆。
晚妆后脂粉细腻,
如雪的肌肤在春日里娇柔多姿。
她的手指好似拈着玉盘,
莫不是金环从手腕滑落,
宝镜中映出她绝美的容颜。
多么美好的女子,就像一颗明珠,
仿佛落在我的手掌之中。
她如此让人中意,
却怎么也抓不住,一握还是空。
我本想大胆去追求,
却又怕触怒那如卧骊龙般的阻碍。
无奈她的手指好似冻住,
不知她在何处能与我团圆,
只见到影子却不见她的踪影。
她要么去了广寒殿,
要么进入了水晶宫。
创作背景
陈德武是宋末元初的词人,具体生平不详。在那个朝代更迭的动荡时期,社会文化和人们的生活都受到较大影响。这首词的创作可能与他个人的情感经历有关,或许是他在生活中遇到了一位心仪的女子,却因种种原因无法与她在一起,从而借词抒发自己的爱慕与无奈之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:多处运用比喻的手法,如将女子的脚比作“莲”,手指比作“笋”,女子比作“明珠”,形象地描绘出女子的美丽与珍贵。
- 虚实结合:上阕对女子容貌和姿态的描写是实写,下阕中“骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙”则是虚写,通过想象表达自己追求女子的心理,虚实相生,丰富了词的内涵。
- 语言特色:语言优美华丽,善用富有美感的词汇,如“莲衬”“雪洁”“玉盘”“金环”等,营造出一种高雅的氛围,生动地展现出女子的娇美。
- 意境营造:整首词营造出一种缥缈、朦胧的意境。女子如同明珠般美好却难以捉摸,词人的追求充满了无奈和惆怅,这种意境与词人求之不得的情感相契合,使读者能深刻感受到他内心的复杂情感。