清平乐・黄梅雨住

· 陈德武

黄梅雨住。
青草池塘暮。
轻许天然乐两部。
遥想周郎不顾。
生憎利口喃喃。
凭谁井塞泥缄。
最是玉人枕上,几回梦断江南。

简要说明

这首词描绘了黄梅雨停后的暮春之景,通过用典及对他人形象的刻画,抒发了词人内心的复杂情感,尤其是对江南的思念以及难以言说的愁绪。

逐句注释

  • “黄梅雨住。青草池塘暮”:
    • 字词:“黄梅雨”,指初夏梅子黄熟时的雨;“暮”,傍晚。
    • 句意:黄梅时节的雨停了,青草覆盖的池塘边已是傍晚时分。
  • “轻许天然乐两部”:
    • 字词:“轻许”,轻易赞许;“天然乐两部”,这里指蛙声和蝉声,将其比作天然的乐队。
    • 句意:轻易地赞许这蛙声和蝉声构成的天然乐队。
  • “遥想周郎不顾”:
    • 字词:“周郎”,指周瑜,这里用周瑜“曲有误,周郎顾”的典故,反其意用之,表示对蛙蝉之声不在意。
    • 句意:遥想当年周郎不在意这蛙声蝉声。
  • “生憎利口喃喃”:
    • 字词:“生憎”,十分厌恶;“利口”,能言善辩的嘴,这里指蛙蝉鸣叫。
    • 句意:十分厌恶这蛙蝉喋喋不休的鸣叫。
  • “凭谁井塞泥缄”:
    • 字词:“凭谁”,靠谁;“井塞泥缄”,用泥把井口封住,这里表示希望能止住蛙蝉之声。
    • 句意:靠谁能用泥把井口封住来止住这声音呢。
  • “最是玉人枕上,几回梦断江南”:
    • 字词:“玉人”,美人;“梦断”,梦被打断。
    • 句意:最让人伤感的是美人在枕上,几次梦到江南却被打断。

现代译文

黄梅时节的雨停了,
青草池塘边已到傍晚。
轻易地赞许这蛙声蝉声组成的天然乐队,
遥想当年周郎却根本不在意。
十分厌恶这蛙蝉喋喋不休的鸣叫,
靠谁能用泥把井口封住让它们安静。
最让人难过的是美人在枕上,
几次梦到江南却被打断。

创作背景

陈德武是宋末元初的词人。这一时期,社会动荡,朝代更迭。词人在这样的背景下,内心充满了对时代变迁的感慨以及对故乡的思念。这首词具体创作时间不详,但应是其在动荡岁月中,借暮春之景与蛙蝉之声,抒发内心复杂情感,尤其是对江南故土的眷恋之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“遥想周郎不顾”运用了周瑜“曲有误,周郎顾”的典故,反用其意,增添了词的文化内涵和表现力,同时通过与典故中情境的对比,更突出词人对蛙蝉之声的独特感受。
    • 借景抒情:以“黄梅雨住,青草池塘暮”的暮春之景开篇,营造出一种惆怅、落寞的氛围,为后文情感的抒发做铺垫。借蛙蝉之声来抒发内心的烦躁和对江南的思念之情,情景交融。
  • 语言特色:语言直白,情感表达较为直接,如“生憎利口喃喃”直接表达出对蛙蝉鸣叫的厌恶。同时用词较为生动形象,“轻许”“梦断”等词准确地传达出词人的情感变化。
  • 意境营造:通过描绘黄梅雨后的池塘景色以及蛙蝉的鸣叫,营造出一种清幽却又略带烦闷的意境。结尾处“玉人枕上,几回梦断江南”将意境从现实引入梦境,进一步深化了对江南的思念之情,使整首词的意境更加悠远、深沉。