清平乐・啾啾唧唧

· 陈德武

啾啾唧唧。
夜夜鸣东壁。
如诉如歌如涕泣。
乱我离怀似织。
画堂帘幕沈深。
美人睡稳香衾。
懒妇知眠到晓,尔虫枉自劳心。

简要说明

这首词描绘了秋虫在东壁鸣叫的情景,以虫声乱离人愁绪为切入点,通过对比画堂中美人安睡、懒妇酣眠的场景,抒发了词人内心的离情别绪与孤独寂寞之感。

逐句注释

  • “啾啾唧唧。夜夜鸣东壁”:
    • 字词:“啾啾唧唧”,拟声词,形容虫鸣声;“东壁”,东边的墙壁。
    • 句意:秋虫发出啾啾唧唧的声音,每夜都在东边的墙壁处鸣叫。
  • “如诉如歌如涕泣。乱我离怀似织”:
    • 字词:“诉”,诉说;“涕泣”,哭泣;“离怀”,离别的情怀;“似织”,像织布一样杂乱。
    • 句意:虫鸣声如同在诉说、歌唱,又好似在哭泣,搅乱了我的离情别绪,让我的内心杂乱如麻。
  • “画堂帘幕沈深。美人睡稳香衾”:
    • 字词:“画堂”,装饰华丽的堂屋;“沈深”,即深沉;“香衾”,散发着香气的被子。
    • 句意:华丽的堂屋内帘幕低垂,显得十分幽深,美人在散发着香气的被子里安稳地睡着。
  • “懒妇知眠到晓,尔虫枉自劳心”:
    • 字词:“懒妇”,懒惰的妇女;“枉自”,白白地。
    • 句意:懒惰的妇女一直睡到天亮,你这虫子白白地费尽心思鸣叫。

现代译文

秋虫啾啾唧唧地叫着,
每夜都在东边的墙壁处啼鸣。
那声音像是在诉说、歌唱,又好似在哭泣,
搅乱了我的离情别绪,如织布般杂乱。
华丽的堂屋内帘幕低垂幽深,
美人在香被里睡得正香。
懒惰的妇女一直睡到天亮,
你这虫子白白地费尽心思鸣叫。

创作背景

陈德武是宋末元初的词人,具体创作此词的时间不详。但在宋末元初的动荡时期,社会变迁、战乱频繁,人们生活不安定,许多人经历了离别之苦。这首词可能是词人在漂泊他乡、内心充满离情别绪时所作,借秋虫的鸣叫来抒发自己的孤独与哀愁。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:将秋虫的鸣叫赋予“如诉如歌如涕泣”的情感,把秋虫拟人化,生动形象地表现出虫声的哀怨,也更能衬托出词人内心的愁苦。
    • 对比手法:将自己被虫声搅乱离怀的状态与画堂中美人睡稳、懒妇到晓而眠的场景进行对比,突出了词人的孤独寂寞和内心的痛苦。
  • 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅。使用“啾啾唧唧”等拟声词,增强了诗歌的音韵美和画面感,使读者仿佛身临其境,能真切地感受到虫声的嘈杂和词人内心的烦乱。
  • 意境营造:通过描绘秋夜虫鸣、画堂寂静等场景,营造出一种孤寂、凄凉的意境。虫声的不断鸣叫,更增添了夜的静谧和词人内心的不平静,使整首词充满了浓郁的离愁别绪。