这首词以东风起引出春日之景,感慨岁月流逝,回顾昔日手种之树。词人借陶渊明、屈原、刘伶等先贤典故,表达旁人对自己的误解,展现出一种看似旷达不羁、及时行乐,实则蕴含着内心苦闷的复杂情感。
贺新郎・动地东风起
动地东风起。
画桥西、绕溪桑柘,漫山桃李。
寂寂墙阴苍苔径,犹印前回屐齿。
惊岁月、飙驰云驶。
太息攀翻长亭树,是先生、手种今如此。
君不乐,欲何俟。
傍人错会渊明意。
笑斯翁、皇皇汲汲,登山临水。
佳处径呼篮舆去,彷佛柴桑栗里。
从我者、门生儿子。
尝试平章先贤传,屈原醒、不似刘伶醉。
拼酩酊,卧花底。
画桥西、绕溪桑柘,漫山桃李。
寂寂墙阴苍苔径,犹印前回屐齿。
惊岁月、飙驰云驶。
太息攀翻长亭树,是先生、手种今如此。
君不乐,欲何俟。
傍人错会渊明意。
笑斯翁、皇皇汲汲,登山临水。
佳处径呼篮舆去,彷佛柴桑栗里。
从我者、门生儿子。
尝试平章先贤传,屈原醒、不似刘伶醉。
拼酩酊,卧花底。
简要说明
逐句注释
- “动地东风起。画桥西、绕溪桑柘,漫山桃李”:
- 字词:“动地”,形容东风强劲;“桑柘”,桑树和柘树;“漫山”,满山。
- 句意:东风强劲地刮起,在画桥西边,溪水环绕着桑柘树,满山都是盛开的桃花和李花。
- “寂寂墙阴苍苔径,犹印前回屐齿”:
- 字词:“寂寂”,寂静的样子;“苍苔”,青苔;“屐齿”,木屐底下的齿。
- 句意:寂静的墙根下长满青苔的小径上,还印着上次走过的木屐齿痕。
- “惊岁月、飙驰云驶”:
- 字词:“飙驰云驶”,形容时间像狂风和云朵一样快速流逝。
- 句意:惊叹岁月像狂风和云朵一样飞速流逝。
- “太息攀翻长亭树,是先生、手种今如此”:
- 字词:“太息”,叹息;“攀翻”,攀折;“长亭树”,长亭边的树。
- 句意:叹息着攀折长亭边的树,这是先生当年亲手种下的,如今已长成这般模样。
- “君不乐,欲何俟”:
- 字词:“俟”,等待。
- 句意:你若不及时行乐,还等待什么呢?
- “傍人错会渊明意。笑斯翁、皇皇汲汲,登山临水”:
- 字词:“错会”,错误理解;“皇皇汲汲”,匆忙急切的样子。
- 句意:旁人错误地理解了陶渊明的心意,嘲笑他匆忙急切地登山临水。
- “佳处径呼篮舆去,彷佛柴桑栗里”:
- 字词:“径”,直接;“篮舆”,竹轿;“柴桑栗里”,陶渊明的故乡。
- 句意:遇到好的去处就直接叫竹轿前往,仿佛置身于陶渊明的故乡柴桑栗里。
- “从我者、门生儿子”:
- 字词:“门生”,学生。
- 句意:跟随我的是我的学生和儿子。
- “尝试平章先贤传,屈原醒、不似刘伶醉”:
- 字词:“平章”,评论;“屈原醒”,屈原清醒,指屈原不愿与世俗同流合污;“刘伶醉”,刘伶醉酒,指刘伶以醉酒逃避现实。
- 句意:试着评论一下先贤的传记,屈原清醒地面对现实,不像刘伶那样借酒逃避。
- “拼酩酊,卧花底”:
- 字词:“酩酊”,大醉的样子。
- 句意:拼着喝得大醉,卧在花下。
现代译文
东风强劲地刮起,画桥西边,溪水环绕着桑柘树,满山都是盛开的桃花和李花。寂静的墙根下长满青苔的小径上,还印着上次走过的木屐齿痕。惊叹岁月像狂风和云朵一样飞速流逝。叹息着攀折长亭边的树,这是先生当年亲手种下的,如今已长成这般模样。你若不及时行乐,还等待什么呢?
旁人错误地理解了陶渊明的心意,嘲笑他匆忙急切地登山临水。遇到好的去处就直接叫竹轿前往,仿佛置身于陶渊明的故乡柴桑栗里。跟随我的是我的学生和儿子。试着评论一下先贤的传记,屈原清醒地面对现实,不像刘伶那样借酒逃避。拼着喝得大醉,卧在花下。
创作背景
刘克庄生活在南宋后期,政治局势动荡,朝廷偏安江南,面临着北方政权的威胁。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间不详,但应是在他经历了人生的起伏,对世事有了深刻感悟之后所作。词中通过对春日景色的描写和对先贤的评论,抒发了他内心的苦闷和对人生的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇描绘东风起、桑柘桃李盛开的春日之景,既点明时令,又为后文感慨岁月流逝做铺垫,借景抒发时光易逝的感慨。
- 用典丰富:运用了陶渊明、屈原、刘伶等先贤的典故,通过对这些典故的评论和引用,表达自己复杂的心境和人生态度,使词的内涵更加丰富。
- 对比鲜明:将屈原的清醒和刘伶的醉酒进行对比,突出了不同的处世方式,也反映出词人内心的矛盾与挣扎。
- 语言特色:语言流畅自然,通俗易懂,如“君不乐,欲何俟”“拼酩酊,卧花底”等语句,直白地表达出词人及时行乐的思想。同时,又不失文雅,在引用典故时展现出深厚的文学功底。
- 意境营造:整首词营造出一种既有春日生机又有岁月沧桑的意境。词人在美景中感慨时光,借先贤之典抒发内心,使读者感受到他表面旷达背后的无奈与苦闷,意境深远而复杂。