这首词主要写了词人年老目力不佳的状况下,对素馨花的喜爱。通过缝菊为囊、采花伴禅床、闻花之香等情节,展现了词人恬淡闲适的生活情趣和对清幽之境的追求。
浪淘沙・目力已茫茫
目力已茫茫。
缝菊为囊。
论衡何必帐中藏。
却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
风露送新凉。
山麝开房。
旋吹银烛闭华堂。
无奈纱厨遮不住,一地闻香。
缝菊为囊。
论衡何必帐中藏。
却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
风露送新凉。
山麝开房。
旋吹银烛闭华堂。
无奈纱厨遮不住,一地闻香。
简要说明
逐句注释
- “目力已茫茫”:
- 字词:“茫茫”,模糊不清的样子。
- 句意:眼睛的视力已经模糊不清了。
- “缝菊为囊”:
- 字词:“囊”,袋子。
- 句意:把菊花缝在袋子里。
- “论衡何必帐中藏”:
- 字词:“论衡”,东汉王充所著的一部哲学著作;“帐中藏”,《世说新语》记载曹操行军常读《论衡》,这里有读书之意。
- 句意:不必像古人那样在帐中藏着《论衡》来阅读。
- “却爱素馨清鼻观,采伴禅床”:
- 字词:“素馨”,一种花,白色,有香气;“鼻观”,指嗅觉;“禅床”,僧人坐禅的床,这里泛指安静的床铺。
- 句意:却喜爱素馨花清新的香气,采摘来放在禅床旁边。
- “风露送新凉”:
- 字词:“风露”,风和露水。
- 句意:风和露水带来了新的凉意。
- “山麝开房”:
- 字词:“山麝”,麝香的一种,这里指带有麝香气味的香料;“开房”,打开房间。
- 句意:带有麝香气味的香料散发在房间里。
- “旋吹银烛闭华堂”:
- 字词:“旋”,随即;“银烛”,白色的蜡烛;“华堂”,华丽的厅堂。
- 句意:随即吹灭银烛,关闭华丽的厅堂。
- “无奈纱厨遮不住,一地闻香”:
- 字词:“纱厨”,用纱做成的帐子;“一地”,满地方。
- 句意:无奈纱厨遮挡不住素馨花的香气,满地方都能闻到花香。
现代译文
我的视力已经模糊不清,
把菊花缝进袋子里。
不必像古人在帐中藏着《论衡》阅读。
却喜爱素馨花清新的香气,采摘来陪伴禅床。
风和露水带来新的凉意,
带有麝香气味的香料散发在房间。
随即吹灭银烛,关闭华丽的厅堂。
无奈纱厨挡不住花香,满地方都能闻到。
创作背景
刘克庄是南宋后期的重要诗人、词人。他一生仕途坎坷,经历了南宋末年复杂的政治局势。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出词人晚年生活的一个侧面。此时他可能已对官场之事心灰意冷,转而追求一种闲适、清幽的生活,通过描写自己的日常起居和对素馨花的喜爱,来表达内心的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“论衡何必帐中藏”一句,以古人帐中藏《论衡》读书的行为,与自己对素馨花的喜爱形成对比,衬托出词人此时更注重生活中的闲适情趣,而非传统的读书求知。
- 虚实结合:“风露送新凉”是实写眼前的自然环境,“山麝开房”带有一定的虚写成分,营造出一种朦胧的氛围。实写与虚写相结合,丰富了词作的内容和意境。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂。如“目力已茫茫”“一地闻香”等语句,直白地表达出词人的感受,没有过多的雕琢,却生动地展现出生活场景和情感。
- 意境营造:通过描写缝菊、采花、闻香等日常生活细节,营造出一种清幽、闲适的意境。从目力不佳到对素馨花的喜爱,再到夜晚关闭厅堂闻花香,整个过程展现出词人远离尘世喧嚣,沉浸在自己宁静小世界中的心境,使读者感受到一种恬淡的生活情趣和空灵的美感。