鹊桥仙・出通明殿

· 刘克庄

出通明殿,入耆英社,谁似侍郎洪福。
掌中元自有三珠,更检校、诸孙夜读。
管他莱相,管他鹤相,留我本来面目。
希夷一枕未曾醒,笑人世,几回翻局。

简要说明

这首词以幽默诙谐又豁达超脱的笔调,赞颂了侍郎的洪福,表达了对其坚守自我、不随波逐流的赞赏,同时流露出一种对世事变幻无常的超脱态度,展现出一种淡泊名利、笑傲人生的情怀。

逐句注释

  • “出通明殿,入耆英社,谁似侍郎洪福”:
    • 字词:“通明殿”,传说中玉皇大帝的宫殿,这里可能借指朝廷重要机构;“耆英社”,指由年高望重的人组成的团体。
    • 句意:能从朝廷重要机构出来,又加入耆英社,谁能比得上侍郎这样的福气。
  • “掌中元自有三珠,更检校、诸孙夜读”:
    • 字词:“三珠”,可能指侍郎的三个优秀的儿子或孙子,“三珠树”在古代常用来比喻杰出的人才;“检校”,检查、督促。
    • 句意:侍郎家中本来就有优秀的后代,还能亲自督促孙子们夜读。
  • “管他莱相,管他鹤相,留我本来面目”:
    • 字词:“莱相”,指宋代贤相寇准,封莱国公;“鹤相”,指宋代丁谓,他为人奸诈,曾陷害寇准。
    • 句意:不管是像寇准那样的贤相,还是像丁谓那样的奸相,我都不管,只保留我自己本来的面目。
  • “希夷一枕未曾醒,笑人世,几回翻局”:
    • 字词:“希夷”,指宋初道士陈抟,号希夷先生,传说他嗜睡,常一睡数月不醒;“翻局”,局势的变化。
    • 句意:像陈抟一样睡上一觉还没醒,笑着看人世间经历了多少次局势的变化。

现代译文

从朝廷重要机构出来,又加入耆英社,
谁能有侍郎这般的好福气。
家中本来就有杰出的儿孙,
还亲自督促孙子们夜读。
不管是贤相还是奸相,
我只保留自己本来的面目。
像希夷先生一样酣睡未醒,
笑着看人世间经历了多少次局势的翻覆。

创作背景

刘克庄生活在南宋后期,当时政治局势动荡,朝廷内部斗争激烈。这首词具体创作时间不详,但结合他的经历和词的内容来看,应该是他对当时官场的复杂和世事无常有了深刻的感受后所作。词中所提到的侍郎可能是刘克庄的一位友人,此人可能在经历了官场的起伏后,选择了一种较为超脱的生活方式,这引发了刘克庄的共鸣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“通明殿”“耆英社”“三珠”“莱相”“鹤相”“希夷”等,使词的内容更加丰富,文化内涵更加深厚,同时也委婉地表达了词人的情感和观点。
    • 对比鲜明:将“莱相”和“鹤相”进行对比,突出了贤相和奸相的不同,进一步强调了词人对坚守自我、不与世俗同流合污的赞赏。
  • 语言特色:语言幽默风趣,如“管他莱相,管他鹤相”等语句,以一种轻松的口吻表达了严肃的人生态度,增强了词的感染力和表现力。
  • 意境营造:通过描绘侍郎的生活状态和词人自己的心境,营造出一种超脱尘世、淡泊名利的意境。“希夷一枕未曾醒,笑人世,几回翻局”,给人一种悠然自得、笑看风云变幻的感觉,使读者感受到词人豁达的胸怀和对世事的洞察。