这首词主要记录了两位老者相互拜访的情景。上阕回忆了在蓉村雨后与列仙般清瘦之人把酒论诗、赏景的美好时光,以及分别时反复吟唱赠别之句。下阕描述听闻友人到来,让儿辈策马郊迎,表达了见到金华佳父子及四位贤士的欣喜之情,还表达了对友人的喜爱,愿倾尽家酿招待,最后表示要摒弃郑声,聆听友人妙曲。
贺新郎・二老交相访
二老交相访。
正不妨、勃窣媻姗,舍车而杖。
忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡。
中有个、列仙臞相。
把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏。
临别句,几回唱。
忽传风驭来溪上。
遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅。
争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆。
有四士、追随仙仗。
我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿。
歌妙曲,郑声放。
正不妨、勃窣媻姗,舍车而杖。
忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡。
中有个、列仙臞相。
把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏。
临别句,几回唱。
忽传风驭来溪上。
遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅。
争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆。
有四士、追随仙仗。
我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿。
歌妙曲,郑声放。
简要说明
逐句注释
- “二老交相访。正不妨、勃窣媻姗,舍车而杖”:
- 字词:“勃窣媻姗”,形容行动缓慢、从容。“舍车而杖”,舍弃车子而拄着拐杖,体现闲适状态。
- 句意:两位老者相互拜访,不妨从容缓慢地拄着拐杖前行。
- “忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡”:
- 字词:“蓉村”,具体地名。“春流”,春天的水流。
- 句意:回忆起在蓉村刚下过雨,门外春天的水流浩浩荡荡。
- “中有个、列仙臞相”:
- 字词:“列仙”,众仙人。“臞相”,清瘦的模样。
- 句意:其中有个如同仙人般清瘦的人。
- “把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏”:
- 字词:“饶胜韵”,富有高雅的情趣。“同心赏”,心意相通地欣赏。
- 句意:拿着酒杯谈论诗歌,富有高雅的情趣,还在柳边、花下心意相通地欣赏美景。
- “临别句,几回唱”:
- 字词:“临别句”,分别时的诗句。
- 句意:分别时的诗句,反复吟唱了好几回。
- “忽传风驭来溪上。遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅”:
- 字词:“风驭”,仙人的车驾,这里指友人到来。“儿曹”,儿辈。
- 句意:忽然传来消息说友人的车驾来到了溪边,我让儿辈们策马到郊外迎接,心中十分欣喜畅快。
- “争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆”:
- 字词:“金华佳父子”,可能指来自金华的优秀父子。“蓬莱昆阆”,传说中的仙山,这里比喻友人如同仙人下凡。
- 句意:大家都惊讶于金华的优秀父子如同从蓬莱、昆阆仙山飞降而来。
- “有四士、追随仙仗”:
- 字词:“四士”,四位贤士。“仙仗”,仙人的仪仗,这里指友人一行。
- 句意:有四位贤士追随在友人一行之后。
- “我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿”:
- 字词:“何次道”,晋人何充,以爱才好客著称。“倾家酿”,倾尽家中酿造的酒。
- 句意:我对您的喜爱如同何次道爱才一样,让人恨不得倾尽家中的美酒来招待您。
- “歌妙曲,郑声放”:
- 字词:“郑声”,原指春秋时期郑国的音乐,后泛指淫靡之音。
- 句意:聆听您美妙的歌曲,摒弃那淫靡之音。
现代译文
两位老者相互拜访,
不妨拄着拐杖从容前往。
回忆在蓉村刚下过雨,
门外春水浩浩荡荡。
其中有位清瘦如仙的人,
拿着酒杯谈诗兴致高涨。
还在柳边花下一同欣赏,
分别时的诗句,
反复吟唱了好几趟。
忽然传来消息说您到了溪边,
我忙让儿辈策马去郊迎,
心中欣喜又欢畅。
大家都惊讶金华的优秀父子,
仿佛从仙山飞降。
还有四位贤士追随身旁。
我对您的喜爱如何次道一样,
真想倾尽家酿把您款待。
聆听您的妙曲,
摒弃那淫靡的乐章。
创作背景
冯取洽生活于南宋时期,关于这首词具体的创作时间和详细事件难以确切知晓。但从词中内容可推测,是作者与友人之间交往的记录。可能是在作者晚年,与一些志同道合的朋友相互拜访、吟诗赏景,友人再次来访时,作者怀着欣喜之情写下此词,以表达对友人的欢迎和深厚情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕回忆在蓉村的过往经历为虚写,下阕描写友人实际到来的情景为实写。虚实结合,既展现了过去相聚的美好,又突出了当下相见的欣喜,丰富了词作的内容和情感层次。
- 用典:“我爱君如何次道”运用了何次道爱才好客的典故,生动形象地表达了作者对友人的喜爱和热情,增添了词作的文化内涵。
- 语言特色:语言较为直白,通俗易懂,却又不失韵味。如“勃窣媻姗”“春流浩荡”等词语,形象地描绘出人物的状态和景色的特点,同时保持了语言的流畅自然。
- 情感表达:全词情感真挚,从回忆中的温馨惬意,到听闻友人到来的欣喜,再到对友人的喜爱与热情款待之意,层层递进,将作者与友人之间的深厚情谊展现得淋漓尽致。