这首词主要抒发了词人对去年欢聚时光的怀念以及当下无人相伴、旧约难凭的惆怅之情。通过回忆去年的热闹场景和描绘如今的孤单处境,表达了对世事无常、乐事难全的感慨。
沁园春・人事好乖
人事好乖,云散风流,暗思去年。
记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。
翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编。
难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。
新晴又放花天。
况家酿堪携不用钱。
想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡。
旧约难凭,新词堪赋,乐事赏心那得全。
归来也,命儿将此意,写以朱弦。
记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。
翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编。
难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。
新晴又放花天。
况家酿堪携不用钱。
想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡。
旧约难凭,新词堪赋,乐事赏心那得全。
归来也,命儿将此意,写以朱弦。
简要说明
逐句注释
- “人事好乖,云散风流,暗思去年”:
- 字词:“乖”,违背、不如意;“云散风流”,比喻人或事物四散消失。
- 句意:人事总是如此不如意,曾经的欢聚如云雾消散、风流云散,我暗自思念去年的时光。
- “记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边”:
- 字词:“竹舆”,竹轿;“伊轧”,象声词,形容竹轿行走时发出的声音;“筇枝”,竹杖。
- 句意:还记得当时竹轿发出伊轧的声音,通报着来到村里,我拿着竹杖,脚步匆匆地赶回溪边。
- “翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编”:
- 字词:“翦韭”,割韭菜,代指准备新鲜的食物;“取次”,随意、随便。
- 句意:割来新鲜的韭菜做饭,寻找桃花盛开之处小酌,随意间的欢声笑语都可以编成歌谣。
- “难忘处,是阳春一曲,群唱尊前”:
- 字词:“阳春”,即《阳春白雪》,这里泛指高雅的歌曲;“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:最难忘的是大家在酒杯前一起高唱高雅的歌曲。
- “新晴又放花天”:
- 字词:“放花天”,指适合赏花的天气。
- 句意:雨后初晴,又是一个适合赏花的好天气。
- “况家酿堪携不用钱”:
- 字词:“家酿”,自家酿造的酒。
- 句意:况且自家酿造的酒可以带着,不用花钱去买。
- “想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡”:
- 字词:“有人如玉”,形容美人;“阡”,田间小路。
- 句意:想着那如玉般的美人已经去了南市,没有人陪我再到西边的田间小路上去醉酒。
- “旧约难凭,新词堪赋,乐事赏心那得全”:
- 字词:“凭”,依靠、凭借。
- 句意:过去的约定难以依靠,只能写下新的词句,人生中的乐事和赏心之事哪能都齐全呢。
- “归来也,命儿将此意,写以朱弦”:
- 字词:“朱弦”,这里指琴瑟等弦乐器。
- 句意:回到家中,让儿子把我这份心意用琴音表达出来。
现代译文
人事总是那么不如意,曾经的热闹场景如云雾般消散,我暗自思念着去年的时光。还记得竹轿发出伊轧的声响,通报着来到村里,我拿着竹杖匆匆赶回溪边。割来新鲜韭菜做饭,在桃花丛中举杯小酌,随意的欢声笑语都值得编成歌谣。最难忘的是大家在酒杯前一起高唱动听的歌曲。
雨后初晴,又是适合赏花的好天气,况且自家酿的酒可以带着,不用花钱去买。想着那如玉般的美人已经去了南市,没人陪我再到西边的田间小路醉酒。过去的约定难以依靠,只能写下新的词句,人生乐事哪能都齐全呢。回到家,我让儿子把这份心意用琴音表达出来。
创作背景
冯取洽是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是词人回忆过去与友人或美人欢聚的场景,对比当下独自一人的境况而作。南宋时期,社会局势动荡不安,人们的生活也受到一定影响,这种世事无常或许也融入到了词人的情感之中,使他更加感慨人事的变迁和乐事的难全。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中运用了今昔对比的手法,上阕回忆去年欢聚时的热闹场景,如“翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编”“阳春一曲,群唱尊前”,下阕则描写如今新晴花天却无人相伴的孤单,“想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡”,通过对比突出了词人的失落与惆怅。
- 虚实结合:上阕对去年经历的回忆是虚写,下阕对当下情境的描写是实写,虚实相生,丰富了词的内容,增强了情感的表达。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“竹舆伊轧”“翦韭新炊”等描写,生动形象地展现出生活场景。同时,用词较为质朴,却能真切地传达出词人的情感。
- 意境营造:词中营造出一种既美好又略带忧伤的意境。上阕描绘的去年欢聚场景充满了欢快愉悦的氛围,而下阕则因无人相伴、旧约难凭而笼罩着一层惆怅的阴影,使读者能够深刻感受到词人内心的复杂情感。