采莲舞・草软沙平风掠岸

· 史浩

草软沙平风掠岸。
青蓑一钓烟江畔。
荷叶为裀花作幔。
知谁伴。
醇醪只把鲈鱼换。
盘缕银丝杯自暖。
篷窗醉著无人唤。
逗得醒来横脆管。
清歌缓。
彩鸾飞去红云乱。

简要说明

这首词描绘了一位渔者在烟江畔的闲适垂钓生活。展现了渔者以自然为居、美酒鲈鱼相伴的惬意场景,表达了一种远离尘世喧嚣、享受自在生活的悠然情感。

逐句注释

  • “草软沙平风掠岸”:
    • 字词:“掠”,轻轻擦过。
    • 句意:江岸的草柔软,沙滩平坦,微风轻轻擦过岸边。
  • “青蓑一钓烟江畔”:
    • 字词:“青蓑”,青色的蓑衣;“烟江”,雾气笼罩的江面。
    • 句意:一位身披青色蓑衣的人在雾气弥漫的江边垂钓。
  • “荷叶为裀花作幔”:
    • 字词:“裀”,垫子;“幔”,帐幕。
    • 句意:把荷叶当作垫子,把花当作帐幕。
  • “知谁伴。醇醪只把鲈鱼换”:
    • 字词:“醇醪”,美酒;“鲈鱼”,一种美味的鱼。
    • 句意:不知道谁来陪伴。只拿钓到的鲈鱼去换美酒。
  • “盘缕银丝杯自暖”:
    • 字词:“盘缕银丝”,指盘中切好的像银丝一样的鲈鱼肉;“杯自暖”,酒杯因为饮酒而变暖。
    • 句意:盘中有切好的像银丝一样的鲈鱼肉,酒杯也因为饮酒而渐渐变暖。
  • “篷窗醉著无人唤”:
    • 字词:“篷窗”,船篷上的窗户;“醉著”,喝醉睡着。
    • 句意:在船篷的窗户边喝醉后睡着了,也没有人来叫醒。
  • “逗得醒来横脆管”:
    • 字词:“逗得”,引得;“脆管”,指笛箫之类的管乐器。
    • 句意:醒来后引得渔者横拿着笛箫。
  • “清歌缓。彩鸾飞去红云乱”:
    • 字词:“清歌缓”,缓缓地唱着清越的歌曲;“彩鸾”,神话中凤凰一类的神鸟;“红云乱”,红色的云霞纷乱飘动。
    • 句意:缓缓地唱着清越的歌曲。仿佛彩鸾飞走,红色的云霞纷乱飘动。

现代译文

江岸的草柔软,沙滩平坦,微风轻拂着岸边。
一位身披青蓑的渔者在雾气弥漫的江边垂钓。
把荷叶当作垫子,把花当作帐幕。
不知道谁来陪伴他,他只拿钓到的鲈鱼去换美酒。
盘中切好的鲈鱼肉如银丝一般,酒杯因为饮酒而渐渐变暖。
他在船篷窗边喝醉后沉沉睡去,也没人来把他叫醒。
醒来后他横拿着笛箫,
缓缓地唱着清越的歌曲。仿佛彩鸾飞走,红色的云霞纷乱飘动。

创作背景

史浩是南宋时期的政治家、词人。此词具体创作时间不详,但南宋时期朝廷偏安江南,社会相对稳定,文化艺术较为繁荣。史浩本人历经多朝,在政治上有一定地位。这首词可能是他在闲暇之时,对理想中闲适自在生活的一种想象与描绘,也可能是他在官场之外寻求心灵慰藉的一种表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:“荷叶为裀花作幔”“彩鸾飞去红云乱”运用了大胆的想象,将现实中的自然景象与神话意象相结合,营造出一种奇幻美妙的氛围。
    • 动静结合:“草软沙平风掠岸”“青蓑一钓烟江畔”等句描绘了静态的江岸与动态的风、垂钓者,动静相衬,使画面生动鲜活。
  • 语言特色:语言清新自然,如“醇醪只把鲈鱼换”“篷窗醉著无人唤”等语句,通俗易懂却又富有生活情趣,展现出一种质朴之美。
  • 意境营造:通过对渔者垂钓、饮酒、吹笛、唱歌等一系列活动的描写,营造出一种闲适、惬意、超凡脱俗的意境。词中既有现实的江边美景,又有神话般的想象画面,虚实相生,使读者仿佛置身于一个远离尘世喧嚣的世外桃源,感受到渔者悠然自得的心境。