这首词以批判的态度看待世俗的是非名利场,认为在其中追名逐利只会徒增痛苦。词人倡导在醉乡中寻求至乐,珍惜当下时光,通过花下饮酒来享受生活,表达了超脱世俗、逍遥自在的心境,还体现出一种豁达的长寿之念。
花舞・是非场
是非场,名利海,得丧炎凉徒自苦。
至乐陶陶,唯有醉乡,谁向此间知趣。
花下一杯一杯,且莫把、光阴虚度。
八极神游长寿仙,蜾蠃螟蠕休更觑。
至乐陶陶,唯有醉乡,谁向此间知趣。
花下一杯一杯,且莫把、光阴虚度。
八极神游长寿仙,蜾蠃螟蠕休更觑。
简要说明
逐句注释
- “是非场,名利海,得丧炎凉徒自苦”:
- 字词:“是非场”指充满是非争端的地方;“名利海”指追逐名利的世界;“得丧”指得失;“炎凉”指人情冷暖。
- 句意:在充满是非争端和追逐名利的世界里,人们为了得失和人情冷暖而奔波,只是白白地让自己受苦。
- “至乐陶陶,唯有醉乡,谁向此间知趣”:
- 字词:“至乐陶陶”形容极其快乐;“醉乡”指醉酒后的境界;“知趣”指懂得其中的乐趣。
- 句意:极其快乐的状态,只有在醉酒的境界中才能体会到,又有谁能明白这其中的乐趣呢。
- “花下一杯一杯,且莫把、光阴虚度”:
- 字词:“且莫”,暂且不要。
- 句意:在花下一杯又一杯地饮酒,暂且不要虚度了这美好的光阴。
- “八极神游长寿仙,蜾蠃螟蠕休更觑”:
- 字词:“八极”指八方极远的地方;“蜾蠃(guǒ luǒ)”是一种寄生蜂;“螟蠕”泛指微小的生物;“觑(qù)”指看。
- 句意:让自己的精神在八方极远的地方遨游,像神仙一样长寿,那些微小的生物就不要再去在意了。
现代译文
在这充满是非的场所,追名逐利的世界里,人们为了得失和人情冷暖而自寻苦恼。
最快乐的事情,莫过于沉醉在酒乡之中,又有谁能懂得这其中的趣味呢。
在花下一杯接一杯地饮酒吧,可不要虚度了这大好光阴。
让自己的精神在八方极远之处遨游,做个长寿的神仙,那些微不足道的东西就别再去看了。
创作背景
史浩是南宋时期的政治家、词人。南宋时期,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈,政治环境复杂。史浩在政治生涯中经历了诸多起伏,他可能因政治上的是非纷争以及对名利场的厌倦,从而创作此词。词中表达了他对世俗名利的超脱和对逍遥自在生活的向往,体现了他在复杂政治环境下寻求内心宁静的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“是非场,名利海”的痛苦与“醉乡”的至乐形成鲜明对比,突出了词人对世俗名利的否定和对醉乡之乐的推崇。
- 想象:“八极神游长寿仙”运用想象的手法,展现出词人超脱尘世、逍遥自在的精神境界,使词富有奇幻色彩。
- 语言特色:语言直白通俗,如“一杯一杯”“且莫把”等表述,简洁明了地传达出词人的情感和想法,易于理解。同时,“蜾蠃螟蠕”等词汇的运用又增添了一丝文雅。
- 意境营造:通过描绘花下饮酒的场景,营造出一种闲适、惬意的氛围。“八极神游”的想象进一步拓展了意境,使读者感受到词人豁达超脱的心境,仿佛能跟随词人一同在广阔的天地中遨游,远离世俗的纷扰。