这首词描绘了平湖烟波的美景,将此地比作神仙居所,展现了夭桃繁李的艳丽春光。词人在宴赏中尽情享受,与佳人相伴,表达了对春光的喜爱和珍惜之情,以及年年都要成为芳菲之主、尽情沉醉于美好春光的愿望。
水龙吟・平湖渺渺烟波
平湖渺渺烟波,是中只许神仙住。
人间空爱,夭桃繁李,雪飞红雨。
谁信壶天,靓妆玉貌,春光容与。
似佳人才子,青冥步稳,同携手、成欢聚。
老子时来宴赏,拥笙歌、留连尊俎。
乌纱压倒,香云簪遍,知他几度。
多谢东君,肯教满架,长情相处。
更须拼痛饮,年年此际,作芳菲主。
人间空爱,夭桃繁李,雪飞红雨。
谁信壶天,靓妆玉貌,春光容与。
似佳人才子,青冥步稳,同携手、成欢聚。
老子时来宴赏,拥笙歌、留连尊俎。
乌纱压倒,香云簪遍,知他几度。
多谢东君,肯教满架,长情相处。
更须拼痛饮,年年此际,作芳菲主。
简要说明
逐句注释
- “平湖渺渺烟波,是中只许神仙住”:
- 字词:“渺渺”,形容水面辽阔;“是中”,即其中。
- 句意:平静的湖水烟波浩渺,这里面只允许神仙居住。
- “人间空爱,夭桃繁李,雪飞红雨”:
- 字词:“夭桃繁李”,出自《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭”和《古诗十九首》“华如桃李”,形容桃花和李花繁盛;“雪飞红雨”,指落花像雪和红雨一样飘落。
- 句意:人间只是白白地喜爱那繁茂艳丽的桃花和李花,看那落花如雪花、红雨般纷飞。
- “谁信壶天,靓妆玉貌,春光容与”:
- 字词:“壶天”,传说东汉费长房见一老翁挂着一把壶,夜间就跳入壶中,壶中别有天地,后以“壶天”指仙境;“靓妆玉貌”,指美丽的容颜;“容与”,从容自在的样子。
- 句意:谁能相信这如仙境般的地方,有美丽容颜的佳人,在春光中从容自在。
- “似佳人才子,青冥步稳,同携手、成欢聚”:
- 字词:“青冥”,指天空,这里形容高远之地。
- 句意:就好像佳人才子在高远之处稳步前行,携手相聚,欢乐无比。
- “老子时来宴赏,拥笙歌、留连尊俎”:
- 字词:“老子”,词人自称;“尊俎”,古代盛酒肉的器具,代指宴席。
- 句意:我时常来这里宴饮观赏,身边有笙歌相伴,在宴席上流连忘返。
- “乌纱压倒,香云簪遍,知他几度”:
- 字词:“乌纱”,指乌纱帽;“香云”,指女子的头发。
- 句意:乌纱帽被压歪,佳人头上插满了花朵,不知道这样的情景经历了多少次。
- “多谢东君,肯教满架,长情相处”:
- 字词:“东君”,司春之神。
- 句意:多谢司春之神,让这满架的花朵长久地陪伴着我。
- “更须拼痛饮,年年此际,作芳菲主”:
- 字词:“拼”,舍弃、不顾惜。
- 句意:更要不顾一切地痛饮美酒,每年这个时候,都要成为这芳菲美景的主人。
现代译文
平静的湖水烟波浩渺,
这里只配神仙居住。
人间空自喜爱那繁茂的桃花李花,
落花如雪如红雨般飘洒。
谁能相信这如仙境之地,
有美丽佳人在春光中自在逍遥。
好似佳人才子在高远处稳步前行,
携手相伴共度欢乐时光。
我时常来此宴饮观赏,
笙歌围绕,在宴席上流连忘返。
乌纱帽被压歪,佳人发间插满花朵,
这样的场景不知经历了多少回。
多谢司春之神,
让满架花朵长久陪伴着我。
更要尽情痛饮美酒,
每年此时都要主宰这芳菲美景。
创作背景
史浩是南宋政治家、词人。这首词具体创作时间不详,但结合其内容推测,可能是他在闲暇之时游览平湖,被眼前的美景所陶醉,同时身边佳人相伴、笙歌美酒,宴赏之乐触发了他的创作灵感,从而写下这首词来表达自己对春光和宴游生活的喜爱。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词的上阕开头描绘平湖烟波的实景,将其比作神仙居所,为虚写,虚实相生,营造出一种空灵、梦幻的氛围。“似佳人才子,青冥步稳,同携手、成欢聚”也是虚写,想象佳人才子在高远之处的美好相聚,增添了浪漫色彩。
- 用典:“壶天”的典故使词增添了神秘的仙境色彩,丰富了词的文化内涵。“夭桃繁李”的引用则形象地描绘出春天繁花似锦的景象。
- 语言特色:语言优美华丽,如“靓妆玉貌”“雪飞红雨”等词语,生动地描绘出佳人的美丽和落花的艳丽。同时,用词自然流畅,如“老子时来宴赏,拥笙歌、留连尊俎”,口语化的表达使词具有亲切之感。
- 意境营造:整首词营造出一种美好、欢乐、浪漫的意境。平湖、桃花李花、佳人才子、笙歌尊俎等意象组合在一起,展现出一幅春日宴游的美妙画卷,表达了词人对美好生活的向往和享受。词的结尾表达了要年年成为芳菲之主的愿望,进一步深化了对春光和美好事物的珍惜之情。