这首词描绘了鄞地壶天仙境般的美景,将其比作蓬莱、方丈等仙山,叙述了词人仿佛置身仙乡,与仙人一同参加嘉宴的情景,表达了词人远离尘世纷扰,享受当下贤乐生活,悠然度过晚年的愿望。
永遇乐・鄞有壶天
鄞有壶天,景传图画,声著海县。
四面攒峰,皆七十二,各在窗中见。
祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远。
如今向、仙家觅得,挈来十洲东畔。
虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸。
羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴。
豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓。
且衔杯、称贤乐圣,度兹岁晚。
四面攒峰,皆七十二,各在窗中见。
祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远。
如今向、仙家觅得,挈来十洲东畔。
虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸。
羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴。
豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓。
且衔杯、称贤乐圣,度兹岁晚。
简要说明
逐句注释
- “鄞有壶天,景传图画,声著海县”:
- 字词:“鄞”,地名,今浙江宁波鄞州区;“壶天”,传说东汉费长房见一老翁悬一壶于市头,夜间跳入壶中,壶中别有天地,后以“壶天”指仙境;“海县”,指沿海地区。
- 句意:鄞地有如同仙境般的地方,那里的景色被绘成图画流传,名声在沿海地区很响亮。
- “四面攒峰,皆七十二,各在窗中见”:
- 字词:“攒峰”,聚集的山峰。
- 句意:四周聚集着七十二座山峰,每一座都能从窗户中看到。
- “祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远”:
- 字词:“拥蔽”,围绕遮蔽;“咫尺”,比喻距离很近。
- 句意:祥云围绕遮蔽,飞泉缭绕其间,虽然近在咫尺,却仿佛远在天涯。
- “如今向、仙家觅得,挈来十洲东畔”:
- 字词:“挈”,携带;“十洲”,古代传说中仙人居住的十个海岛。
- 句意:如今从仙家中寻得这处美景,将它带到了十洲的东边。
- “虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸”:
- 字词:“虚无缥缈”,形容空虚渺茫;“蓬莱、方丈”,传说中的海上仙山。
- 句意:这里虚无缥缈,如同蓬莱、方丈仙山一般,令人欣喜的是它与仙山只隔了一道岸。
- “羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴”:
- 字词:“羽幰”,用羽毛装饰的车幔;“琼车”,用美玉装饰的车;“嘉宴”,美好的宴会。
- 句意:装饰着羽毛垂着珠子的车幔,用美玉装饰且镶嵌着翠玉的车,自己长久地陪伴着参加美好的宴会。
- “豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓”:
- 字词:“豺狼”,比喻坏人;“御轮”,驾驭车轮,这里指时间的流逝。
- 句意:坏人都远去了,没有了风波,希望日月的车轮转动得慢一些。
- “且衔杯、称贤乐圣,度兹岁晚”:
- 字词:“衔杯”,饮酒;“称贤乐圣”,指饮酒作乐;“岁晚”,晚年。
- 句意:暂且饮酒作乐,度过这晚年时光。
现代译文
鄞地有一处如同仙境的地方,那里的美景被绘成图画流传,名声在沿海地区十分响亮。四周环绕着七十二座山峰,每一座都能从窗户中清晰地看见。祥云缭绕,飞泉潺潺,近在咫尺却又仿佛远在天涯。如今我从仙家中寻得了这处美景,把它带到了十洲的东边。这里虚无缥缈,宛如蓬莱、方丈仙山,令人高兴的是它与仙山仅隔一道岸。装饰华丽的车马往来,我长久地陪伴着参加美好的宴会。坏人都已远去,世间没有了风波,真希望时间过得慢一些。暂且举杯饮酒,尽情享受这美好时光,度过我的晚年。
创作背景
史浩是南宋政治家、词人。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词中表达的远离尘世纷扰、安度晚年的情感来看,可能创作于他仕途后期或退隐之后。南宋时期,朝廷偏安江南,政治局势复杂多变,官场斗争也较为激烈。史浩经历了诸多政治事件,在经历人生起伏后,可能渴望一种宁静、美好的生活,于是创作此词来表达自己对仙境般生活的向往和安度晚年的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:词人将鄞地的壶天想象成仙境,与蓬莱、方丈等仙山相类比,还描绘出自己与仙人一同参加嘉宴的场景,充满了奇幻色彩,增强了词的浪漫主义气息。
- 借景抒情:通过描绘壶天的美景,如“四面攒峰”“祥云拥蔽”“飞泉缭绕”等,抒发了词人对这处美景的喜爱和赞美之情,同时也表达了自己渴望远离尘世、享受宁静生活的心境。
- 语言特色:语言华丽优美,运用了大量描绘性的词语,如“羽幰垂珠,琼车织翠”,生动地展现出场景的奢华和美好,增强了词的艺术感染力。同时,“咫尺似天涯远”等语句富有哲理,给人以思考。
- 意境营造:整首词营造出一种空灵、奇幻、宁静的意境。从对壶天美景的描绘到与仙人共赴嘉宴的想象,再到表达希望时间放缓、安度晚年的情感,将现实与幻想相结合,使读者仿佛置身于一个远离尘世的仙境之中,感受到词人内心对宁静美好生活的向往。