这首词描绘了宴会上热闹欢乐的场景,词人在觥筹交错、清谈妙乐中享受升平之乐。同时,词中也流露出对过去追逐微利浮名却久成离索的追悔,感慨良辰美景虚度,最后表示当下要尽情领略对酒当歌的时光。
瑞鹤仙・瑞烟笼绣幕
瑞烟笼绣幕。
正玳席欢燕,觥筹交错。
高情动寥廓。
恣清谈雄辩,珠玑频落。
锵锵妙乐。
且赢取、升平快乐。
又何辞、醉玉颓山,是处有人扶著。
追念抟风微利,画饼浮名,久成离索。
输忠素约。
没材具,漫担阁。
怅良辰美景,花前月下,空把欢游蹉却。
到如今、对酒当歌,怎休领略。
正玳席欢燕,觥筹交错。
高情动寥廓。
恣清谈雄辩,珠玑频落。
锵锵妙乐。
且赢取、升平快乐。
又何辞、醉玉颓山,是处有人扶著。
追念抟风微利,画饼浮名,久成离索。
输忠素约。
没材具,漫担阁。
怅良辰美景,花前月下,空把欢游蹉却。
到如今、对酒当歌,怎休领略。
简要说明
逐句注释
- “瑞烟笼绣幕”:
- 字词:“瑞烟”,吉祥的烟雾;“绣幕”,华丽的帷幕。
- 句意:吉祥的烟雾笼罩着华丽的帷幕。
- “正玳席欢燕,觥筹交错”:
- 字词:“玳席”,用玳瑁装饰坐具的宴席,指豪华的宴席;“欢燕”,即欢宴;“觥筹交错”,酒杯和酒筹交互错杂,形容许多人聚在一起饮酒的热闹情景。
- 句意:正在豪华的宴席上欢快地宴饮,酒杯和酒筹交互错杂。
- “高情动寥廓”:
- 字词:“高情”,高雅的情怀;“寥廓”,指广阔的天空,这里可引申为广阔的心境或氛围。
- 句意:高雅的情怀触动了广阔的心境。
- “恣清谈雄辩,珠玑频落”:
- 字词:“恣”,放纵、尽情;“珠玑”,比喻优美的文辞或话语。
- 句意:尽情地进行清谈和雄辩,优美的话语不断地说出。
- “锵锵妙乐”:
- 字词:“锵锵”,形容音乐清脆响亮。
- 句意:清脆响亮的美妙音乐响起。
- “且赢取、升平快乐”:
- 字词:“赢取”,获得;“升平”,太平。
- 句意:暂且获得这太平盛世的快乐。
- “又何辞、醉玉颓山,是处有人扶著”:
- 字词:“醉玉颓山”,形容男子风姿挺秀,酒后醉倒的风采;“是处”,到处。
- 句意:又何必推辞喝醉,到处都有人搀扶着呢。
- “追念抟风微利,画饼浮名,久成离索”:
- 字词:“抟风”,乘风高飞,这里指追求功名;“画饼”,画的饼不能充饥,比喻空有虚名;“离索”,离群索居,孤独寂寞。
- 句意:追念过去追逐那微小的利益和空有的虚名,长久以来落得孤独寂寞。
- “输忠素约。没材具,漫担阁”:
- 字词:“输忠”,献出忠诚;“素约”,平素的约定;“材具”,才能;“漫担阁”,白白地耽搁。
- 句意:想献出忠诚履行平素的约定,却没有才能,白白地耽搁了。
- “怅良辰美景,花前月下,空把欢游蹉却”:
- 字词:“怅”,惆怅;“蹉却”,错过。
- 句意:惆怅那良辰美景、花前月下的时光,白白地把欢乐的游玩错过了。
- “到如今、对酒当歌,怎休领略”:
- 字词:“对酒当歌”,指人生时间有限,应该有所作为,后也用来指及时行乐;“怎休”,怎么能罢休。
- 句意:到如今,面对着美酒应当高歌,怎么能不尽情领略这时光呢。
现代译文
吉祥的烟雾笼罩着华丽的帷幕。
正在豪华的宴席上欢快地宴饮,酒杯和酒筹交互错杂。
高雅的情怀触动了广阔的心境。
尽情地进行清谈和雄辩,优美的话语不断地说出。
清脆响亮的美妙音乐响起。
暂且获得这太平盛世的快乐。
又何必推辞喝醉,到处都有人搀扶着呢。
追念过去追逐那微小的利益和空有的虚名,长久以来落得孤独寂寞。
想献出忠诚履行平素的约定,却没有才能,白白地耽搁了。
惆怅那良辰美景、花前月下的时光,白白地把欢乐的游玩错过了。
到如今,面对着美酒应当高歌,怎么能不尽情领略这时光呢。
创作背景
史浩是南宋政治家、词人。他一生仕途较为复杂,在政治上有一定的作为。这首词的具体创作时间难以精确确定,但从词中内容来看,应是他在经历了官场的起伏,对过去追逐名利的生活有所反思之后所作。可能是在一次宴会上,借宴会的欢乐场景,抒发自己内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:词的上阕描绘了当下宴会上热闹欢乐的场景,下阕则追念过去追逐微利浮名的经历,将过去的孤独寂寞与如今宴会上的快乐进行对比,突出了词人对过去生活的反思和对当下及时行乐的珍惜。
- 虚实结合:上阕对宴会场景的描写是实写,展现了眼前热闹的画面;下阕对过去的追念是虚写,通过回忆过去的经历,抒发内心的感慨,虚实结合,使词的内容更加丰富。
- 语言特色:语言较为通俗易懂,使用了“觥筹交错”“醉玉颓山”“对酒当歌”等成语和典故,增添了词的文化内涵和表现力。同时,词中语言流畅自然,情感表达真挚。
- 意境营造:上阕通过对宴会上瑞烟、玳席、觥筹、妙乐等场景的描写,营造出一种热闹、欢快的氛围;下阕则通过对过去追名逐利的反思和对良辰美景虚度的惆怅,营造出一种深沉、感慨的意境。上下阕意境形成鲜明对比,使整首词的情感更加复杂深沉。