渔家傲・名利场中空扰扰

· 高登

名利场中空扰扰。
十年南北东西道。
依旧缘山尘扑帽。
空懊恼。
羡他陶令归来早。
归去来兮秋已杪。
菊花又绕东篱好。
有酒一尊开口笑。
虽然老。
玉山犹解花前倒。

简要说明

这首词以作者自身在名利场中的经历为线索,表达了对奔波于名利的懊恼,羡慕陶渊明早早归隐。描绘了归乡后秋日赏菊、饮酒作乐的生活,体现出虽已年老但仍能享受生活的豁达心境。

逐句注释

  • “名利场中空扰扰”:
    • 字词:“扰扰”,纷乱、烦乱的样子。
    • 句意:在追逐名利的世界里,人们纷纷扰扰,徒劳无功。
  • “十年南北东西道”:
    • 字词:“十年”,表示时间之长;“南北东西”,指四处奔波。
    • 句意:十年来一直在南北东西的道路上奔波。
  • “依旧缘山尘扑帽”:
    • 字词:“缘山”,沿着山路;“尘扑帽”,灰尘扑到帽子上。
    • 句意:依旧沿着山路奔波,灰尘不断扑到帽子上。
  • “空懊恼”:
    • 字词:“懊恼”,烦恼、悔恨。
    • 句意:只是白白地感到烦恼悔恨。
  • “羡他陶令归来早”:
    • 字词:“陶令”,指陶渊明,曾任彭泽县令;“归来早”,指陶渊明早早归隐田园。
    • 句意:羡慕陶渊明早早地就辞官归隐了。
  • “归去来兮秋已杪”:
    • 字词:“归去来兮”,取自陶渊明《归去来兮辞》;“杪”,末尾。
    • 句意:回到家乡,秋天已经到了末尾。
  • “菊花又绕东篱好”:
    • 字词:“东篱”,化用陶渊明“采菊东篱下”的典故。
    • 句意:菊花又在东篱旁绕着,景色十分美好。
  • “有酒一尊开口笑”:
    • 字词:“一尊”,一杯。
    • 句意:有一杯酒,让人开口欢笑。
  • “虽然老”:
    • 字词:“老”,指年纪大。
    • 句意:虽然年纪已经大了。
  • “玉山犹解花前倒”:
    • 字词:“玉山”,形容人的仪容美好;“解”,能够。
    • 句意:但仍然能够在花前醉酒。

现代译文

在名利场中人们徒劳地纷纷扰扰,
十年来我在南北东西的道路上奔劳。
依旧沿着山路奔波,灰尘扑满了帽。
只能白白地懊恼,
羡慕那陶渊明早早地就归园田居了。
回到家乡时秋天已经到了末梢,
菊花又在东篱旁绕,景色多么美妙。
有一杯美酒,让我开口欢笑。
虽然我已经年迈,
但仍能在花前醉倒。

创作背景

高登生活于南宋时期,南宋朝廷面临着外部金朝的军事压力和内部政治的复杂局面。高登一生仕途坎坷,在官场中不断地奔波,却难以实现自己的政治抱负。这首词可能是他在经历了多年的官场沉浮后,对自己的人生进行反思,看到陶渊明的归隐生活后心生向往,于是写下此词来表达自己对名利场的厌倦和对归隐生活的憧憬。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将自己在名利场中“十年南北东西道”的奔波劳顿与陶渊明“归来早”的闲适生活形成鲜明对比,突出了作者对归隐生活的向往和对自己现状的懊恼。
    • 用典:多处运用陶渊明的典故,如“羡他陶令归来早”“归去来兮”“菊花又绕东篱好”,借陶渊明的形象和事迹,增强了词的文化内涵,也更好地表达了作者的情感。
  • 语言特色:语言直白质朴,如“空扰扰”“空懊恼”等词语,直接抒发了作者内心的感受;同时又具有一定的文学性,“玉山犹解花前倒”形象地描绘出作者虽老但仍能享受生活的豁达。
  • 意境营造:上阕描绘了名利场的纷乱和自己的奔波,营造出一种烦躁、无奈的意境;下阕描绘了秋日菊花盛开、饮酒作乐的场景,营造出一种闲适、自在的意境。前后意境形成鲜明反差,更凸显了作者对两种生活的不同态度。