捣练子・红粉里

· 李石

红粉里,绛金裳。
一卮仙酒艳晨妆。
醉温柔,别有乡。
清暑殿,藕风凉。
鸡头擘破误君王。
泣梨花,春梦长。

简要说明

这首词以美人形象为核心,描绘了美人的艳丽装扮与娇柔姿态,借清暑殿等场景和“鸡头擘破误君王”的典故,营造出一种绮丽且略带哀怨的氛围,传达出美人内心的愁绪与春梦易逝的感慨。

逐句注释

  • “红粉里,绛金裳”:
    • 字词:“红粉”,代指女子;“绛”,大红色;“金裳”,金色的衣裳。
    • 句意:在一群红粉佳人之中,有一位身着大红色和金色衣裳的女子。
  • “一卮仙酒艳晨妆”:
    • 字词:“卮”,古代盛酒的器具;“艳”,使……艳丽。
    • 句意:一杯仙酒更增添了她晨妆的艳丽。
  • “醉温柔,别有乡”:
    • 字词:“温柔”,温柔乡,指美色迷人之境;“乡”,地方。
    • 句意:沉醉在这温柔之中,仿佛进入了一个别样的世界。
  • “清暑殿,藕风凉”:
    • 字词:“清暑殿”,宫殿名,多与帝王的避暑之地相关;“藕风”,带有荷花香气的风。
    • 句意:在清暑殿中,吹拂着带有荷花香气的凉风。
  • “鸡头擘破误君王”:
    • 字词:“鸡头”,即芡实,水生植物;“擘破”,掰开;“误君王”,这里用了典故,通常暗指美人的行为或魅力使君王耽误正事。
    • 句意:美人掰开芡实的举动,让君王为之倾心而有所耽误。
  • “泣梨花,春梦长”:
    • 字词:“泣梨花”,形容美人哭泣时如同带雨的梨花般娇美;“春梦”,常象征美好的事物或时光。
    • 句意:美人哭泣如梨花带雨,美好的春梦总是那么漫长而又易逝。

现代译文

在一群红粉佳人里,
有位身着绛红金裳的姑娘。
一杯仙酒让她晨妆更艳,
沉醉在温柔中,仿佛到了别样地方。
清暑殿内,藕花飘香凉风爽。
她掰开芡实误了君王。
她哭泣时如梨花带雨,
春梦漫长又易逝令人心伤。

创作背景

李石是南宋时期的人。南宋时期社会局势动荡,文学创作中多有感慨与寄托。但关于这首词具体的创作背景,目前资料较少。推测可能是词人在观赏美人或联想到宫廷美人故事时所作,借美人形象来抒发一些感慨,可能也暗含有对美好事物易逝、时光流转的叹惋。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“鸡头擘破误君王”运用典故,增添了词的文化内涵和历史感,通过这一典故暗示美人的魅力对君王的影响,引发读者的联想。
    • 情景交融:词中既有对美人形象、装扮的描写,如“红粉里,绛金裳”“一卮仙酒艳晨妆”,又有对环境的描绘,如“清暑殿,藕风凉”,将美人置于特定的场景中,情景相互交融,烘托出美人的娇柔与愁绪。
  • 语言特色:语言优美华丽,“红粉”“绛金裳”“仙酒”等词汇营造出绮丽的氛围,生动地描绘出美人的艳丽形象。同时,“泣梨花”等表述富有画面感,给人以鲜明的视觉感受。
  • 意境营造:整首词营造出一种绮丽而略带哀怨的意境。从美人的艳丽装扮到沉醉温柔乡,再到“泣梨花,春梦长”的感慨,将美好与哀愁交织在一起,让读者感受到一种美好事物易逝的怅惘。