这首词描绘了一位女子等待情郎的情景。通过对环境的描写,如落花、飞絮、竹坞、莺语等,营造出一种充满期待又略带寂寞的氛围,生动地展现了女子细腻的情感。
出塞・谒金门・花树树
花树树。
吹碎胭脂红雨。
将谓郎来推绣户。
暖风摇竹坞。
睡起栏干凝伫。
漠漠红楼飞絮。
划踏袜儿垂手处。
隔溪莺对语。
吹碎胭脂红雨。
将谓郎来推绣户。
暖风摇竹坞。
睡起栏干凝伫。
漠漠红楼飞絮。
划踏袜儿垂手处。
隔溪莺对语。
简要说明
逐句注释
- “花树树。吹碎胭脂红雨”:
- 字词:“花树树”,强调满树的花;“胭脂红雨”,形容落花像被吹碎的胭脂般飘落。
- 句意:满树的花朵,被风吹落,像胭脂般的花瓣纷纷扬扬。
- “将谓郎来推绣户。暖风摇竹坞”:
- 字词:“将谓”,以为;“绣户”,装饰华丽的门户;“竹坞”,长有竹林的山坳。
- 句意:女子以为情郎来了,正要去推开那装饰华美的门,却只见温暖的风在摇曳着竹林。
- “睡起栏干凝伫。漠漠红楼飞絮”:
- 字词:“凝伫”,长时间站立凝望;“漠漠”,弥漫的样子。
- 句意:女子睡醒后,站在栏杆旁久久凝望,红色楼阁周围弥漫着飞扬的柳絮。
- “划踏袜儿垂手处。隔溪莺对语”:
- 字词:“划踏袜儿”,只穿着袜子;“垂手”,双手下垂,形容女子的姿态。
- 句意:女子只穿着袜子,双手下垂站在那里,隔着小溪能听到黄莺相对啼鸣。
现代译文
满树满树的花儿,
被风一吹,如胭脂般的花瓣纷纷落下。
我以为情郎来了要推开那华美的门,
却只见暖风吹动着竹林。
睡醒后我站在栏杆旁痴痴凝望,
红色楼阁周围柳絮漫天飞扬。
我只穿着袜子,双手下垂地站着,
隔着小溪传来黄莺的对歌声。
创作背景
李石为南宋时期的文学家。关于这首词具体的创作背景并无确切记载,但从词的内容来看,它反映了南宋时期文人常描绘的爱情题材。在当时的社会文化环境下,文学作品中多有对男女情感的细腻刻画,这首词可能是李石借女子等待情郎的情景,展现人间的相思与情感,也可能是他为某一场景或故事有感而发创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处运用景物描写,如“吹碎胭脂红雨”“暖风摇竹坞”“漠漠红楼飞絮”“隔溪莺对语”等,通过落花、暖风、飞絮、莺语等自然景象,烘托出女子等待情郎时内心的期待、寂寞与惆怅,将女子的情感融入到景色之中,使情与景相互交融。
- 心理描写与动作描写结合:“将谓郎来推绣户”写出女子以为情郎到来的心理活动,“睡起栏干凝伫”“划踏袜儿垂手处”则通过女子睡醒后伫立、穿着袜子垂手站立等动作,生动地展现出她等待情郎时的专注和百无聊赖,使女子的形象跃然纸上。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快。如“花树树”这种叠词的运用,质朴而富有节奏感,生动地描绘出花满枝头的景象。同时,“吹碎胭脂红雨”等语句富有想象力,将落花比作“胭脂红雨”,形象地展现了落花纷飞的美丽与凄美。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、略带忧伤的意境。从落花、飞絮到竹坞、莺语,构成了一幅充满生机却又带着淡淡哀愁的画面,将女子的情感融入其中,使读者能深刻感受到她等待情郎时的那种复杂心境,仿佛身临其境。