这首词描绘了雨后初绽的牡丹的娇艳姿态,通过描写牡丹所处的环境以及与其他花卉对比,突出其花王的地位。同时也展现了宫廷中赏牡丹的热闹场景,表达了对牡丹的赞美以及对美好时光的留恋之情。
舞杨花・牡丹半坼初经雨
牡丹半坼初经雨,雕槛翠幕朝阳。
娇困倚动风,羞谢了群芳。
洗烟凝露向清晓,步瑶台、月底霓裳。
轻笑淡拂宫黄。
浅拟飞燕新妆。
杨柳啼鸦昼永,正秋千庭馆,风絮池塘。
三十六宫,簪艳粉浓香。
慈宁玉殿庆清赏,占东君、谁比花王。
良夜万烛荧煌。
影里留住年光。
娇困倚动风,羞谢了群芳。
洗烟凝露向清晓,步瑶台、月底霓裳。
轻笑淡拂宫黄。
浅拟飞燕新妆。
杨柳啼鸦昼永,正秋千庭馆,风絮池塘。
三十六宫,簪艳粉浓香。
慈宁玉殿庆清赏,占东君、谁比花王。
良夜万烛荧煌。
影里留住年光。
简要说明
逐句注释
- “牡丹半坼初经雨,雕槛翠幕朝阳”:
- 字词:“坼”,裂开;“雕槛”,雕刻精美的栏杆;“翠幕”,绿色的帷幕。
- 句意:牡丹刚刚经历过雨,花瓣半开,在雕刻精美的栏杆和绿色的帷幕中迎着朝阳。
- “娇困倚动风,羞谢了群芳”:
- 字词:“娇困”,形容牡丹娇柔困倦的样子。
- 句意:牡丹娇柔困倦地在风中摇曳,使其他花卉都自愧不如。
- “洗烟凝露向清晓,步瑶台、月底霓裳”:
- 字词:“洗烟凝露”,形容牡丹带着烟霞和露水,如同被清洗过一般;“瑶台”,传说中神仙居住的地方;“霓裳”,指美丽的衣裳。
- 句意:清晨时分,带着烟霞露水的牡丹,如同在瑶台上穿着美丽霓裳的仙子。
- “轻笑淡拂宫黄”:
- 字词:“宫黄”,古代妇女额上涂的黄色颜料,这里形容牡丹的色泽。
- 句意:牡丹如同佳人轻笑,淡淡地拂动着如宫黄般的色泽。
- “浅拟飞燕新妆”:
- 字词:“飞燕”,指赵飞燕,汉成帝皇后,以美貌著称。
- 句意:牡丹的姿态如同赵飞燕新妆后的模样。
- “杨柳啼鸦昼永,正秋千庭馆,风絮池塘”:
- 字词:“昼永”,白昼漫长;“风絮”,随风飞舞的柳絮。
- 句意:杨柳间传来乌鸦的啼叫,白昼漫长,庭院中有人在荡秋千,池塘上柳絮随风飞舞。
- “三十六宫,簪艳粉浓香”:
- 字词:“三十六宫”,泛称宫廷;“簪”,插戴。
- 句意:宫廷中的女子都插戴着艳丽浓香的牡丹。
- “慈宁玉殿庆清赏,占东君、谁比花王”:
- 字词:“慈宁玉殿”,宫殿名;“东君”,司春之神;“花王”,指牡丹。
- 句意:在慈宁玉殿中举行清雅的赏牡丹活动,在司春之神的眷顾下,谁能比得上牡丹这花王呢。
- “良夜万烛荧煌。影里留住年光”:
- 字词:“荧煌”,辉煌明亮。
- 句意:美好的夜晚,千万支蜡烛辉煌明亮,在光影中仿佛留住了时光。
现代译文
牡丹刚刚经历过雨,花瓣半开,在雕刻精美的栏杆和绿色的帷幕中迎着朝阳。它娇柔困倦地在风中摇曳,让其他花卉都羞愧地凋谢。清晨时分,带着烟霞露水的牡丹,如同在瑶台上穿着美丽霓裳的仙子。它如同佳人轻笑,淡淡地拂动着如宫黄般的色泽,姿态好似赵飞燕新妆后的模样。
杨柳间传来乌鸦的啼叫,白昼漫长,庭院中有人在荡秋千,池塘上柳絮随风飞舞。宫廷中的女子都插戴着艳丽浓香的牡丹。在慈宁玉殿中举行清雅的赏牡丹活动,在司春之神的眷顾下,谁能比得上牡丹这花王呢。美好的夜晚,千万支蜡烛辉煌明亮,在光影中仿佛留住了时光。
创作背景
康与之生活在南宋时期。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘宫廷赏牡丹的场景来看,应是其在宫廷中为应景而作。南宋时期宫廷中保留着一定的奢华享乐之风,赏牡丹是宫廷中常见的活动,康与之以词来描绘这一盛景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“娇困倚动风,羞谢了群芳”“轻笑淡拂宫黄”将牡丹拟人化,赋予其娇柔、羞涩、轻笑等人类的情感和动作,生动形象地展现了牡丹的美丽姿态。
- 用典:“浅拟飞燕新妆”运用赵飞燕的典故,以赵飞燕的美貌来比喻牡丹的艳丽,增添了诗词的文化内涵。
- 衬托:通过描写杨柳、啼鸦、风絮等场景,以及“羞谢了群芳”,衬托出牡丹的高贵和艳丽。
- 语言特色:语言华丽优美,如“雕槛翠幕”“洗烟凝露”“万烛荧煌”等词语,描绘出宫廷的奢华和牡丹的娇艳,富有画面感。
- 意境营造:词中先描绘牡丹的美丽姿态,再展现宫廷赏牡丹的热闹场景,最后营造出一种在美好夜晚光影中留住时光的意境,表达出对牡丹以及美好时光的赞美和留恋。整首词情景交融,意境深远。