这首词描绘了词人重游旧地的情景,以红楼、柳色、月淡烟柔等景致为背景,抒发了旧地重游时的新愁,体现出一种物是人非、无法自由的惆怅之感。
丑奴儿令・采桑子・红楼紫陌青春路
红楼紫陌青春路,柳色皇州。
月淡烟柔。
袅袅亭亭不自由。
旧时扶上雕鞍处,此地重游。
总是新愁。
柳自轻盈水自流。
月淡烟柔。
袅袅亭亭不自由。
旧时扶上雕鞍处,此地重游。
总是新愁。
柳自轻盈水自流。
简要说明
逐句注释
- “红楼紫陌青春路,柳色皇州”:
- 字词:“红楼”,华丽的楼房;“紫陌”,指京城的道路;“皇州”,指京城。
- 句意:在华丽的红楼旁,京城的道路是青春年少时走过的路,京城中柳色青青。
- “月淡烟柔。袅袅亭亭不自由”:
- 字词:“袅袅亭亭”,形容女子体态轻盈柔美;“不自由”,有身不由己之意。
- 句意:月色淡薄,烟雾轻柔。回忆起那体态轻盈柔美的女子却身不由己。
- “旧时扶上雕鞍处,此地重游”:
- 字词:“雕鞍”,装饰华丽的马鞍。
- 句意:这里是以前扶她上装饰华丽马鞍的地方,如今又来到此地重游。
- “总是新愁。柳自轻盈水自流”:
- 字词:“总是”,全是;“自”,各自。
- 句意:心中全是新添的哀愁。柳树依旧轻盈,河水依旧自在流淌。
现代译文
在那华丽的红楼旁,京城的道路是青春时的旧路,京城中柳色青青。月色淡薄,烟雾轻柔,回忆起那体态轻盈的女子却身不由己。
这里是从前扶她上华丽马鞍的地方,如今又旧地重游。心中满是新添的哀愁,柳树自顾自地轻盈摇曳,河水也自在地流淌。
创作背景
康与之生活在南宋时期,他一生坎坷,仕途不顺。这首词的具体创作时间难以确定,但大致是词人重游旧地时所作。可能曾经在这里与某位女子有过一段美好的经历,如今旧地重临,而佳人已不在或物是人非,从而引发了他内心深处的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“旧时扶上雕鞍处,此地重游”,将过去的美好回忆与现在的旧地重游进行对比,突出了物是人非的惆怅。
- 借景抒情:“柳自轻盈水自流”,以柳树的轻盈和河水的自流,衬托出词人内心的哀愁,景中含情,借景传达出一种无奈和惆怅。
- 语言特色:语言优美、细腻,如“月淡烟柔”“袅袅亭亭”等词语,生动地描绘出了景色和人物的柔美,富有画面感。同时用词简洁,却能准确地表达出词人复杂的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、惆怅的意境。通过对红楼、柳色、月色、烟雾等景色的描写,以及对旧地重游的回忆,勾勒出一幅充满哀愁的画面,让读者能深刻感受到词人内心的新愁。