这首词描绘了暮春之景,通过描写女子睡起后的所见所闻,抒发了女子的离情别绪。女子在暮春时节,独守空闺,听梁间双燕,登楼不见所思之人,只见楼前芳草,将其内心的孤寂与思念之情展现得淋漓尽致。
谒金门・春又晚
春又晚。
风劲落红如剪。
睡起绣床飞絮满。
日长门半掩。
不管离肠欲断。
听尽梁间双燕。
试上小楼还不见。
楼前芳草远。
风劲落红如剪。
睡起绣床飞絮满。
日长门半掩。
不管离肠欲断。
听尽梁间双燕。
试上小楼还不见。
楼前芳草远。
简要说明
逐句注释
- “春又晚”:
- 字词:“晚”,指暮春。
- 句意:春天又到了暮春时节。
- “风劲落红如剪”:
- 字词:“劲”,强劲;“落红”,落花。
- 句意:风刮得很猛烈,落花像被剪刀剪断一样纷纷落下。
- “睡起绣床飞絮满”:
- 字词:“睡起”,睡醒;“飞絮”,飞扬的柳絮。
- 句意:睡醒后发现绣床上落满了飞扬的柳絮。
- “日长门半掩”:
- 字词:“日长”,白昼漫长;“门半掩”,门只开了一半。
- 句意:白昼漫长,门半掩着。
- “不管离肠欲断”:
- 字词:“离肠欲断”,形容离别的痛苦到了极点。
- 句意:女子不管自己因离别而肝肠寸断。
- “听尽梁间双燕”:
- 字词:“听尽”,听了很久;“梁间双燕”,房梁上的一对燕子。
- 句意:听着梁间燕子的呢喃声很久很久。
- “试上小楼还不见”:
- 字词:“试上”,试着登上;“不见”,没有见到想见的人。
- 句意:试着登上小楼,还是没有见到思念的人。
- “楼前芳草远”:
- 字词:“芳草”,常象征离人,古人有以芳草寄情的传统。
- 句意:楼前的芳草延伸向远方。
现代译文
春天又到了暮春时分,
狂风劲吹,落花像被剪刀剪断般纷纷落下。
睡醒后,绣床上已满是飞扬的柳絮,
白昼漫长,门半掩着。
不管自己因离别而肝肠寸断,
久久地听着梁间燕子的呢喃。
试着登上小楼,依旧不见思念之人,
只见楼前的芳草延伸到远方。
创作背景
康与之生活在南宋时期,他的词作多写艳情和闲适生活。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是描写闺怨之作。南宋时期,社会动荡,人们的生活也受到影响,在这样的大环境下,男女之间的离别可能会更加频繁和痛苦,这首词或许就是在这样的背景下,康与之对女子离情别绪的一种刻画。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处借暮春之景来抒发女子的离情,如“风劲落红如剪”“睡起绣床飞絮满”“楼前芳草远”等,落花、飞絮、芳草等景象都烘托出女子内心的凄凉与孤寂。
- 对比衬托:以梁间双燕的成双成对,衬托女子的孤独寂寞,更突出了她的离情别绪。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“风劲落红如剪”一句,将落花比作被剪断的物体,形象地写出了狂风中落花纷飞的景象,给人以强烈的视觉冲击。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉的意境。暮春的残景,女子独守空闺、登楼不见的情节,共同构成了一幅充满哀愁的画面,使读者能深刻感受到女子内心的痛苦与思念。