朝中措・双溪楼上凭栏时

· 曾觌

双溪楼上凭栏时。
潋滟泛金卮。
醉到闹花深处,歌声遏住云飞。
风流太守,鸾台家世,玉鉴丰姿。
行奉紫泥褒诏,要看击浪天池。

简要说明

这首词描绘了作者在双溪楼上凭栏饮酒、沉醉花丛听歌的情景,赞颂了一位出身名门、风度翩翩的太守,表达了对他即将奉诏高升、大展宏图的美好祝愿。

逐句注释

  • “曾觌”:作者姓名,南宋词人。
  • “双溪楼上凭栏时”:
    • 字词:“双溪楼”,具体地点;“凭栏”,倚靠栏杆。
    • 句意:在双溪楼的栏杆边凭栏而立的时候。
  • “潋滟泛金卮”:
    • 字词:“潋滟”,形容水波流动的样子,这里指酒在杯中晃动;“金卮”,金制的酒杯。
    • 句意:波光粼粼的酒在金杯中荡漾。
  • “醉到闹花深处,歌声遏住云飞”:
    • 字词:“闹花深处”,繁花盛开、热闹的花丛中;“遏”,阻止。
    • 句意:沉醉在繁花丛中,歌声嘹亮,仿佛能阻止云朵飘动。
  • “风流太守,鸾台家世,玉鉴丰姿”:
    • 字词:“风流”,风度潇洒;“鸾台”,唐代曾改门下省为鸾台,这里借指名门;“玉鉴”,如美玉般明洁,形容人的容貌风度。
    • 句意:这位潇洒的太守,出身名门世家,有着如美玉般的容貌和风度。
  • “行奉紫泥褒诏,要看击浪天池”:
    • 字词:“行”,即将;“紫泥”,古代皇帝诏书用紫泥封缄,后称诏书为紫泥诏;“褒诏”,褒奖的诏书;“天池”,出自《庄子·逍遥游》“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也”,这里比喻广阔的天地。
    • 句意:太守即将奉皇帝的褒奖诏书,日后定能在广阔天地大展身手。

现代译文

我在双溪楼的栏杆边凭栏而立,
波光粼粼的美酒在金杯中荡漾。
沉醉在繁花盛开的热闹花丛里,
歌声嘹亮仿佛能把云朵阻挡。
这位潇洒的太守出身名门世家,
有着美玉般的容貌和不凡风度。
他即将奉皇帝的褒奖诏书而去,
定能在广阔天地中大展其宏图。

创作背景

曾觌是南宋词人,这首词具体创作时间不详。从词的内容来看,应是他与一位太守在双溪楼宴饮时所作。当时南宋社会相对稳定,宴饮文化盛行,作者在这样的场合中写下此词,既描绘了宴饮场景,也表达了对太守的赞美与祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕通过描写双溪楼的宴饮场景,如“双溪楼上凭栏时,潋滟泛金卮。醉到闹花深处,歌声遏住云飞”,将饮酒、赏花、听歌等情景融合在一起,营造出欢快的氛围,同时也为下阕赞美太守做了铺垫。
    • 用典:下阕“鸾台家世”借唐代门下省称鸾台来暗示太守出身名门;“要看击浪天池”引用《庄子·逍遥游》中大鹏击水的典故,形象地表达了对太守未来能够大展宏图的期待。
  • 语言特色:语言华丽而富有表现力,如“潋滟”“闹花深处”“玉鉴丰姿”等词语,生动地描绘出宴饮的热闹和太守的风采。
  • 意境营造:整首词营造出一种欢快、喜庆的意境,既有宴饮时的欢乐氛围,又有对太守未来的美好期许,展现出积极向上的情感。同时,上阕的景与下阕的情相互呼应,使意境更加完整。