这首词主要表达了词人的离别之苦和对友人的思念之情。上阕写邻鸡催行,回首高城音信阻隔,一路上所见之景都引发思念;下阕写离别时的伤感,想托归鸿传情却不成,只能独自倚栏无语,在暮色中独立。
青玉案・邻鸡不管离怀苦
邻鸡不管离怀苦。
又还是、催人去。
回首高城音信阻。
霜桥月馆,水村烟市,总是思君处。
裛残别袖燕支雨。
谩留得、愁千缕。
欲倩归鸿分付与。
鸿飞不住。
倚栏无语。
独立长天暮。
又还是、催人去。
回首高城音信阻。
霜桥月馆,水村烟市,总是思君处。
裛残别袖燕支雨。
谩留得、愁千缕。
欲倩归鸿分付与。
鸿飞不住。
倚栏无语。
独立长天暮。
简要说明
逐句注释
- “邻鸡不管离怀苦。又还是、催人去”:
- 字词:“邻鸡”,邻居家的鸡;“离怀”,离别的情怀。
- 句意:邻居家的鸡不管我内心离别的痛苦,又一次催促我出发。
- “回首高城音信阻”:
- 字词:“高城”,指所离开的城市;“音信阻”,音信隔绝。
- 句意:回头望向那高大的城池,以后恐怕音信会隔绝了。
- “霜桥月馆,水村烟市,总是思君处”:
- 字词:“霜桥月馆”,结霜的桥和有月色的馆舍;“水村烟市”,水边的村落和烟雾笼罩的集市。
- 句意:一路上经过结霜的桥、有月色的馆舍,水边的村落和烟雾笼罩的集市,处处都是让我思念你的地方。
- “裛残别袖燕支雨”:
- 字词:“裛(yì)”,沾湿;“燕支雨”,指女子的眼泪,燕支即胭脂。
- 句意:离别时泪水沾湿了衣袖,残留下泪痕。
- “谩留得、愁千缕”:
- 字词:“谩”,徒然;“愁千缕”,形容愁绪很多。
- 句意:徒然留下了千缕的愁绪。
- “欲倩归鸿分付与”:
- 字词:“倩”,请;“归鸿”,归来的大雁;“分付”,交付。
- 句意:想请归来的大雁把我的思念之情带给你。
- “鸿飞不住。倚栏无语。独立长天暮”:
- 字词:“鸿飞不住”,大雁不停留;“长天暮”,漫长的天空笼罩着暮色。
- 句意:大雁却不停留飞走了。我倚靠着栏杆默默无语,独自站在暮色笼罩的天空下。
现代译文
邻居家的鸡全然不顾我离别的痛苦,
又一次催着我踏上行程。
回头遥望那高大的城池,此后音信怕是难通。
一路上霜桥和月色下的馆舍,
还有那水村和烟雾中的集市,
处处都勾起我对你的思念。
离别时泪水沾湿了衣袖,残留下泪痕,
徒然留下了千缕愁绪。
想请归来的大雁把我的思念带给你,
可大雁却不停留飞走了。
我倚着栏杆默默无语,
独自在暮色笼罩的天空下伫立。
创作背景
黄公度生活在南宋时期,当时朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的离别之情推测,可能是黄公度因政治原因或其他事务与友人分别时所作,在离别的情境中抒发了自己内心的愁苦与对友人的牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“霜桥月馆,水村烟市”描绘了旅途中的各种景色,这些景色都融入了词人的思念之情,通过景色的描写来抒发内心的愁绪,情景交融。
- 衬托:用“邻鸡不管离怀苦”,以邻鸡的“不管”衬托出词人离别的痛苦,突出词人内心的无奈。
- 欲扬先抑:想托归鸿传情,结果“鸿飞不住”,先有希望,后希望破灭,更加强化了词人的失落和愁苦。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“邻鸡不管离怀苦”“谩留得、愁千缕”等语句,用简洁直白的语言表达出深沉的情感。
- 意境营造:通过对旅途景色和自身状态的描写,营造出一种孤寂、哀愁的意境。“倚栏无语。独立长天暮”,在暮色的笼罩下,词人独自倚栏的形象,将这种离别之愁和孤独之感推向了高潮,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦和无奈。