这首词描绘了环堵窗户之外的自然景色,有青山绿水、荷花等,展现了晴雨变化中的美景,同时也流露出一种闲适之感,最后以无人能歌《金缕》之曲表现出些许寂寞与感慨。
玉漏迟・窗户明环堵
窗户明环堵。
山容黛染,水光绡舞。
荷盖擎烟,花映步波神女。
嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫。
晴又雨。
征鞞隐隐,云洲沙渚。
须臾风卷还晴,看香泄丹囊,乍飘沈炷。
鱼飐荷衣,珠颗乱倾无数。
休话金沙玉井,争似我、神龟□处。
觞为举。
何人解歌金缕。
山容黛染,水光绡舞。
荷盖擎烟,花映步波神女。
嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫。
晴又雨。
征鞞隐隐,云洲沙渚。
须臾风卷还晴,看香泄丹囊,乍飘沈炷。
鱼飐荷衣,珠颗乱倾无数。
休话金沙玉井,争似我、神龟□处。
觞为举。
何人解歌金缕。
简要说明
逐句注释
- “窗户明环堵”:
- 字词:“环堵”,四周环着每面一方丈的土墙,形容狭小、简陋的居室。
- 句意:窗户明亮,映照出简陋居室的周围景象。
- “山容黛染,水光绡舞”:
- 字词:“黛染”,用青黑色颜料染就,形容山的颜色;“绡”,生丝织物,这里形容水光如丝织品飘动。
- 句意:山峦的容貌如同被青黑色染过一般,水光像丝织品在舞动。
- “荷盖擎烟,花映步波神女”:
- 字词:“荷盖”,荷叶;“擎烟”,托着烟雾般的水汽;“步波神女”,指如在水波上行走的神女,这里形容荷花如神女般美丽。
- 句意:荷叶托着烟雾般的水汽,荷花映照得如同在水波上行走的神女。
- “嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫”:
- 字词:“嫩脸”,指荷花娇嫩的花瓣;“铅华”,化妆品,这里指荷花的艳丽;“薰风”,南风。
- 句意:荷花娇嫩的花瓣掩饰着素雅,默默无语地向着南风凝神站立。
- “晴又雨。征鞞隐隐,云洲沙渚”:
- 字词:“征鞞”,出征的鼓声,这里形容风雨声;“云洲沙渚”,云雾笼罩的沙洲。
- 句意:天气一会儿晴一会儿雨。风雨声隐隐传来,笼罩着云雾的沙洲若隐若现。
- “须臾风卷还晴,看香泄丹囊,乍飘沈炷”:
- 字词:“香泄丹囊”,形容荷花香气散发,如同从红色香囊中泄出;“沈炷”,点燃的沉香。
- 句意:一会儿风把云雨卷走,天气又放晴了,看到荷花香气散发,就像点燃的沉香刚刚飘散出香味。
- “鱼飐荷衣,珠颗乱倾无数”:
- 字词:“飐”,风吹物动;“荷衣”,荷叶。
- 句意:鱼儿游动吹动荷叶,荷叶上的水珠像无数颗珠子乱倾而下。
- “休话金沙玉井,争似我、神龟□处”:
- 字词:“金沙玉井”,泛指美好的地方;“神龟□处”,此处原词有缺字,推测可能是神龟所在的地方,代表词人所处的独特之地。
- 句意:不要说那些像金沙玉井般美好的地方,哪里比得上我所在的神龟之地呢。
- “觞为举。何人解歌金缕”:
- 字词:“觞”,酒杯;“金缕”,即《金缕曲》,是词牌名。
- 句意:举起酒杯。可又有谁能理解并唱起《金缕曲》呢。
现代译文
明亮的窗户映照着简陋的居室。
山峦好似被青黑色染过,水光如丝织品在舞动。
荷叶托着烟雾般的水汽,荷花像在水波上行走的神女般美丽。
荷花娇嫩的花瓣掩饰着素雅,默默无语地向着南风凝神站立。
天气一会儿晴一会儿雨。风雨声隐隐传来,云雾笼罩的沙洲若隐若现。
一会儿风把云雨卷走,天气又放晴了,看到荷花香气散发,就像点燃的沉香刚刚飘散出香味。
鱼儿游动吹动荷叶,荷叶上的水珠像无数颗珠子乱倾而下。
不要说那些像金沙玉井般美好的地方,哪里比得上我所在的神龟之地呢。
举起酒杯。可又有谁能理解并唱起《金缕曲》呢。
创作背景
葛立方生活在南宋时期,这首词的具体创作时间难以确切知晓。但从词中所描绘的景色来看,可能是词人在一处幽静的居所,看到窗外自然景色的晴雨变化有感而发。南宋时期,文人雅士们常借景抒情,表达自己的心境与感慨,此词或许也体现了葛立方在特定情境下的闲适与孤独之感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻拟人:“山容黛染,水光绡舞”将山比作被染过的黛色,水光比作舞动的丝织品,形象生动地描绘出山水的动态美;“荷盖擎烟,花映步波神女”把荷花比作步波神女,赋予荷花以人的神韵;“嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫”则将荷花拟人化,写出荷花的娇美与静谧。
- 动静结合:既有“山容黛染,水光绡舞”“鱼飐荷衣,珠颗乱倾无数”等动态描写,展现出自然景色的灵动;又有“嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫”这样的静态刻画,突出荷花的宁静,动静相衬,使画面更加丰富。
- 语言特色:语言优美华丽,如“黛染”“绡舞”“香泄丹囊”等词汇,富有色彩感和画面感,营造出一种典雅的氛围。同时,用词精准,能够准确地描绘出景物的特点。
- 意境营造:通过对自然景色的细致描绘,营造出一种清幽、闲适又略带寂寞的意境。前半部分着重写景,展现出晴雨变化中的美丽风光,后半部分在写景基础上融入情感,以“何人解歌金缕”表达出词人内心的孤独与无人理解的感慨,情景交融,使读者能够感受到词人当时的心境。