这首词描绘了词人在夜晚酒醒后的孤寂愁闷心境,表达了对往昔携手之人的思念与惆怅之情,感慨行云般的美好过往难以挽留,且春去人憔悴,连梦中相见都成奢望。
江城子・倚墙高树落惊禽
倚墙高树落惊禽。
小窗深。
夜沈沈。
酒醒灯昏,人静更愁霖。
惆怅行云留不住,携手处,却分襟。
悠悠风月两关心。
拥孤衾。
恨难禁。
何况一春,憔悴到如今。
最苦清宵无寐极,相见梦,也难寻。
小窗深。
夜沈沈。
酒醒灯昏,人静更愁霖。
惆怅行云留不住,携手处,却分襟。
悠悠风月两关心。
拥孤衾。
恨难禁。
何况一春,憔悴到如今。
最苦清宵无寐极,相见梦,也难寻。
简要说明
逐句注释
- “倚墙高树落惊禽”:
- 字词:“惊禽”,受惊的鸟儿。
- 句意:靠着墙的高大树木上有受惊的鸟儿落下。
- “小窗深,夜沈沈”:
- 字词:“沈沈”,同“沉沉”,形容夜深。
- 句意:小窗显得幽深,夜晚深沉寂静。
- “酒醒灯昏,人静更愁霖”:
- 字词:“霖”,久下不停的雨。
- 句意:酒意已醒,灯光昏暗,周围一片寂静,更添上愁人的雨。
- “惆怅行云留不住,携手处,却分襟”:
- 字词:“行云”,这里比喻往昔的美好时光或曾经相伴的人;“分襟”,离别。
- 句意:惆怅往昔的美好如同行云般留不住,在曾经携手的地方,如今却已分离。
- “悠悠风月两关心”:
- 字词:“悠悠”,长久、遥远的样子;“两关心”,既关心风月之景,又关心离人。
- 句意:长久的风月之景都牵动着自己的情思。
- “拥孤衾,恨难禁”:
- 字词:“衾”,被子。
- 句意:拥着孤独的被子,心中的怨恨难以抑制。
- “何况一春,憔悴到如今”:
- 字词:“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看。
- 句意:更何况经历了一整个春天,自己已经憔悴到现在。
- “最苦清宵无寐极,相见梦,也难寻”:
- 字词:“清宵”,清静的夜晚;“无寐”,睡不着觉。
- 句意:最痛苦的是在这清静的夜晚,极度难以入睡,就连在梦中与对方相见都很难。
现代译文
靠着墙的高大树木上有受惊的鸟儿落下。
小窗幽深,夜晚深沉寂静。
酒意已醒,灯光昏暗,周围一片寂静,更添上愁人的雨。
惆怅往昔的美好如同行云般留不住,在曾经携手的地方,如今却已分离。
长久的风月之景都牵动着自己的情思。
拥着孤独的被子,心中的怨恨难以抑制。
更何况经历了一整个春天,自己已经憔悴到现在。
最痛苦的是在这清静的夜晚,极度难以入睡,就连在梦中与对方相见都很难。
创作背景
毛并是北宋词人。具体这首词的创作时间不详,但从词的内容来看,应是词人经历了与爱人或友人的离别之后所作。在一个雨夜的孤寂夜晚,词人酒醒后触景生情,回忆起往昔的相聚与如今的分离,从而写下这首充满离愁别绪的词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“倚墙高树落惊禽”描绘出一幅清冷、惊悚的画面,渲染出孤寂的氛围,为下文抒发愁情做铺垫。“夜沈沈”“酒醒灯昏”“愁霖”等景语,都融入了词人的愁绪,以景衬情。
- 虚实结合:“惆怅行云留不住,携手处,却分襟”,“携手处”是对往昔相聚场景的回忆,为虚写;当下的孤独寂寞则为实写,虚实结合,更加强化了今昔对比,突出了离别的痛苦。
- 语言特色:语言自然流畅,如“悠悠风月两关心”“相见梦,也难寻”等语句,直白而又深情地表达出词人的情感,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对夜晚环境的描写,如幽深的小窗、昏暗的灯光、愁人的雨等,营造出一种清冷、孤寂、哀愁的意境,将词人的思念、惆怅、痛苦等复杂情感融入其中,使读者能够深刻感受到词人内心的煎熬。