这首词描绘了词人五月河中捕鱼的情景,展现了渔家生活的悠然自得。通过对河中景色、捕鱼过程的描写,表达了词人对这种自由闲适生活的喜爱和对功名利禄的淡泊。
渔家傲引・渔家傲・五月河中菱荇遍
五月河中菱荇遍。
丝纶欲下相萦绊。
却掉船来芳草岸。
呼侣伴。
蓑衣不把金章换。
碧落云高星烂烂。
波心举网星光乱。
跃出鲤鱼长尺半。
回首看。
孤灯一点风吹散。
丝纶欲下相萦绊。
却掉船来芳草岸。
呼侣伴。
蓑衣不把金章换。
碧落云高星烂烂。
波心举网星光乱。
跃出鲤鱼长尺半。
回首看。
孤灯一点风吹散。
简要说明
逐句注释
- “五月河中菱荇遍”:
- 字词:“菱荇”,菱角和荇菜,两种水生植物。
- 句意:五月的时候,河里面长满了菱角和荇菜。
- “丝纶欲下相萦绊”:
- 字词:“丝纶”,这里指钓鱼或捕鱼用的线;“萦绊”,缠绕牵绊。
- 句意:想要把鱼线或渔网放下去,却被菱荇缠绕牵绊住了。
- “却掉船来芳草岸”:
- 字词:“却掉”,掉转;“芳草岸”,长满芳草的河岸。
- 句意:于是掉转船头驶向长满芳草的河岸。
- “呼侣伴。蓑衣不把金章换”:
- 字词:“侣伴”,同伴;“蓑衣”,用草或棕制成的防雨用具;“金章”,官员的印章,代指官位、功名利禄。
- 句意:呼唤同伴。穿着蓑衣过这样的生活,也不愿意去换取官位。
- “碧落云高星烂烂”:
- 字词:“碧落”,天空;“烂烂”,明亮的样子。
- 句意:天空中云朵高高飘浮,星星明亮闪烁。
- “波心举网星光乱”:
- 字词:“波心”,水波中央;“举网”,撒网。
- 句意:在水波中央撒网,星光在水面上随着水波晃动而显得零乱。
- “跃出鲤鱼长尺半”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:有一条一尺半长的鲤鱼跃出水面。
- “回首看。孤灯一点风吹散”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:回头看去,一点孤灯被风吹灭了。
现代译文
五月的河面上,菱角和荇菜到处都是。
想要撒下鱼线或渔网,却被它们缠绕牵绊。
于是掉转船头,驶向长满芳草的河岸。
呼唤着同伴。穿着蓑衣捕鱼的生活,哪怕是官位也不换。
天空中云朵高高飘浮,星星明亮闪烁。
在水波中央撒下渔网,星光在水面上凌乱晃动。
一条一尺半长的鲤鱼跃出水面。
回头望去,一点孤灯被风吹散熄灭了。
创作背景
洪适生活在南宋时期,他出身官宦世家,仕途较为顺遂,但也经历了官场的起伏。这首词可能创作于他闲暇之时,他通过对渔家生活的描写,表达了对远离官场纷扰、自由闲适生活的向往和追求,以一种超脱的姿态来缓解内心可能存在的对官场的疲惫与厌倦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全词用简洁的语言描绘了五月河中捕鱼的场景,如“五月河中菱荇遍”“跃出鲤鱼长尺半”等,不事雕琢,却生动地展现出画面,给人以直观的感受。
- 动静结合:“丝纶欲下相萦绊”“波心举网星光乱”等是动态描写,展现了捕鱼过程的忙碌;“碧落云高星烂烂”则是静态描写,描绘了天空的宁静。动静结合,使画面富有层次感和节奏感。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,没有华丽的辞藻堆砌,却充满了生活气息,读起来朗朗上口,如“呼侣伴。蓑衣不把金章换”直白地表达了词人的情感。
- 意境营造:通过对河中景色、捕鱼活动以及孤灯等元素的描写,营造出一种宁静、悠远、自在的意境。词中既有渔家生活的真实场景,又蕴含着词人对自由生活的向往和对功名利禄的不屑,情景交融,使读者能深刻感受到词人内心的情感。