这首词描述了作者的一次宴饮经历,上阕描绘宴会上舞女美妙的歌舞,下阕则写昨夜狂风影响了饮酒兴致,最后表达了不想归去,怕谯门打更催促自己离开的心情,整体流露出作者对当下宴饮时光的留恋。
卜算子・五凤望中仙
五凤望中仙,五马人间贵。
舞态歌声尽出群,乌鹊巡檐喜。
昨夜值狂风,痛饮全无味。
说与谯门漫打更,却怕催归骑。
舞态歌声尽出群,乌鹊巡檐喜。
昨夜值狂风,痛饮全无味。
说与谯门漫打更,却怕催归骑。
简要说明
逐句注释
- “五凤望中仙,五马人间贵”:
- 字词:“五凤”,可能指代像凤凰般美丽的舞女;“五马”,汉代太守出行乘坐五匹马驾的车,后用“五马”代指太守等官员,这里指作者自己。
- 句意:宴会上的舞女如同望中的仙子,而我身为官员也在人间有一定的尊贵地位。
- “舞态歌声尽出群,乌鹊巡檐喜”:
- 字词:“出群”,出众、超群;“巡檐”,绕着屋檐飞行。
- 句意:舞女的舞姿和歌声都十分出众,连乌鹊绕着屋檐飞似乎也为此而欢喜。
- “昨夜值狂风,痛饮全无味”:
- 字词:“值”,遇到;“痛饮”,尽情喝酒。
- 句意:昨夜遇到狂风,即便尽情喝酒也觉得全无滋味。
- “说与谯门漫打更,却怕催归骑”:
- 字词:“谯门”,建有瞭望楼的城门,古时打更报时之处;“归骑”,回去的坐骑。
- 句意:想告诉谯门随意打更吧,可又怕它催促我回去。
现代译文
宴会上的舞女宛如望中的仙子,
我身为官员也算人间尊贵之人。
舞女的舞姿和歌声都超凡出众,
连乌鹊绕着屋檐飞都显得欢喜。
昨夜遇到狂风大作的天气,
即便开怀畅饮也全无兴致。
想对谯门说随意打更就好,
却又害怕它催我骑马归去。
创作背景
洪适生活在南宋时期,他曾任中书舍人、翰林学士、知制诰等职。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容推测,可能是他在任地方官员期间参加一次宴会时所作。或许当时经历了狂风天气影响心情,而宴会上的歌舞又让他心生留恋,于是写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕描绘宴会上舞女的美妙和欢乐场景,下阕写昨夜狂风中的无味,形成鲜明对比,突出了不同情境下作者心情的变化。
- 借景抒情:“乌鹊巡檐喜”借乌鹊的状态来烘托宴会上欢快的氛围,表达作者内心的愉悦;下阕通过狂风的景象,抒发作者内心的烦闷。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白地表达了作者的感受和情感,如“痛饮全无味”“却怕催归骑”等语句,质朴自然,易于理解。
- 意境营造:上阕营造出欢快、热闹的宴会场景,舞女的美妙与乌鹊的欢喜相互映衬;下阕则营造出一种烦闷、不舍的氛围,狂风影响了饮酒心情,又怕打更催促归去,使读者能感受到作者复杂的情感。