这首词是洪适晚年所作,主要描述了词人年老体衰后的生活状态与心境。词中展现了词人年华老去、兴趣减退的情景,表达了壮志消磨、知音难觅的感慨,同时流露出对闲适生活的无奈与对过往的怅惘。
满庭芳・华发苍头
华发苍头,年年更变,白雪轻犯双眉。
六旬过四,七十古来稀。
问柳寻花兴懒,拈筇杖、闲绕园池。
尊中有,青州从事,无意唤琼彝。
人生,何处乐,楼台院落,吹竹弹丝。
奈壮怀销铄,病费医治。
漫道琴弦绿绮,游鱼听、山水谁知。
盘洲怨,盟鸥闲阔,痍鹤立新碑。
六旬过四,七十古来稀。
问柳寻花兴懒,拈筇杖、闲绕园池。
尊中有,青州从事,无意唤琼彝。
人生,何处乐,楼台院落,吹竹弹丝。
奈壮怀销铄,病费医治。
漫道琴弦绿绮,游鱼听、山水谁知。
盘洲怨,盟鸥闲阔,痍鹤立新碑。
简要说明
逐句注释
- “华发苍头,年年更变,白雪轻犯双眉”:
- 字词:“华发”,花白的头发;“苍头”,指头发变白;“白雪”,比喻白发。
- 句意:头发花白,随着年年岁月变迁,白发悄然爬上双眉。
- “六旬过四,七十古来稀”:
- 字词:“六旬过四”,指年过六十四岁;“七十古来稀”,出自杜甫诗句“人生七十古来稀”,说明活到七十岁的人自古以来就很少。
- 句意:自己已经年过六十四,要活到七十岁实属不易。
- “问柳寻花兴懒,拈筇杖、闲绕园池”:
- 字词:“问柳寻花”,原指玩赏春景,后多指狎妓,这里泛指游玩赏景的兴致;“筇杖”,用筇竹制成的手杖。
- 句意:游玩赏景的兴致已经减退,只是拿着手杖,悠闲地在园池边漫步。
- “尊中有,青州从事,无意唤琼彝”:
- 字词:“青州从事”,美酒的代称;“琼彝”,精美的酒器。
- 句意:酒杯中有美酒,但却没有兴致去招呼人再斟酒。
- “人生,何处乐,楼台院落,吹竹弹丝”:
- 字词:“吹竹弹丝”,吹奏管乐器,弹奏弦乐器,泛指演奏音乐。
- 句意:人生在哪里才能找到快乐呢?在楼台院落中,欣赏音乐吗?
- “奈壮怀销铄,病费医治”:
- 字词:“壮怀”,壮志豪情;“销铄”,削弱、磨灭。
- 句意:无奈壮志豪情已经消磨殆尽,而且疾病缠身,花费大量钱财医治。
- “漫道琴弦绿绮,游鱼听、山水谁知”:
- 字词:“绿绮”,琴名,传说汉代司马相如曾弹奏绿绮琴;“游鱼听”,传说伯牙鼓琴,游鱼出听。
- 句意:即便能弹奏出如绿绮琴般美妙的音乐,就像伯牙弹琴让游鱼倾听一样,可又有谁能真正懂得这其中的山水之趣呢?
- “盘洲怨,盟鸥闲阔,痍鹤立新碑”:
- 字词:“盘洲”,洪适的园林名;“盟鸥”,与鸥鸟结盟为友,比喻退隐生活;“痍鹤”,受伤的鹤。
- 句意:盘洲园中有许多感慨,原本与鸥鸟相约的闲适生活变得遥远,只能为受伤的鹤立一块新碑。
现代译文
头发花白,岁岁年年容颜变,白发悄悄爬上双眉。
年过六十四,人活到七十古来就稀少。
游玩赏景的兴致已全无,只拿着手杖,在园池边闲步。
酒杯里有美酒,却没心思再去添酒。
人生啊,哪里才是快乐之处?是在楼台院落中听音乐吗?
无奈壮志豪情已消磨,疾病又需花费钱财医治。
即便能弹奏出美妙的音乐,可又有谁能懂其中的山水之趣呢?
盘洲园里满是哀怨,与鸥鸟的闲适之约已遥远,只能为受伤的鹤立块新碑。
创作背景
洪适生活于南宋时期,曾官至宰相。这首词是他晚年所作,此时他已历经宦海沉浮,年老体衰,疾病缠身。在经历了政治上的起伏后,他退居园林,过着看似闲适的生活,但内心深处仍有着壮志未酬的感慨和对人生的无奈。他在盘洲园林中,回顾自己的一生,写下了这首词来抒发内心的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中运用了对比手法,如将自己年轻时的壮志豪情与如今的“壮怀销铄”进行对比,突出了岁月流逝、理想破灭的悲哀;将过去可能的游玩兴致与现在的“问柳寻花兴懒”对比,体现出年老体衰后的心境变化。
- 用典:多处运用典故,如“七十古来稀”“青州从事”“绿绮”“游鱼听”等,丰富了词的内涵,增强了文化底蕴,同时也委婉地表达了词人的情感。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“华发苍头”“闲绕园池”等表述,直白地描绘出词人的形象和生活状态。但又在质朴中蕴含着深沉的情感,如“盘洲怨”等词句,将内心的哀怨含蓄地表达出来。
- 意境营造:通过对园池、酒杯、音乐等意象的描写,营造出一种孤寂、落寞的意境。“盟鸥闲阔,痍鹤立新碑”进一步渲染了这种氛围,表现出词人内心的凄凉与无奈,以及对生活的失望和对过往的怀念。整首词情景交融,将词人复杂的情感融入到所描绘的景象之中。