满江红・寂寞山城

· 韩元吉

寂寞山城,春已半、好花都折。
无奈向、阴晴不定,冷烟寒食。
莫问花残风又雨,且须烂醉酬春色。
叹使君、华发又重来,人应识。
丹井畔,山桥侧。
空翠里,烟如织。
便直教马上,醉巾沾湿。
丞相车茵端未惜,孟公好客聊无客。
算明年、溪路海棠开,还应忆。

简要说明

这首词是韩元吉在山城任职时所作,描绘了山城暮春景色,表达了词人面对阴晴不定的春光、花残风雨的无奈,抒发了自己华发早生、重临旧地的感慨,同时流露出一种寂寞惆怅、无人共赏春景的孤独情怀,最后还表达了对来年海棠花开的期许与回忆。

逐句注释

  • “寂寞山城,春已半、好花都折”:
    • 字词:“折”,凋零。
    • 句意:寂静落寞的山城,春天已经过去一半,美丽的花朵都已凋零。
  • “无奈向、阴晴不定,冷烟寒食”:
    • 字词:“寒食”,寒食节,在清明前一二日,有禁火、吃冷食的习俗。
    • 句意:无奈的是天气阴晴不定,寒食节时冷冷的烟雾弥漫。
  • “莫问花残风又雨,且须烂醉酬春色”:
    • 字词:“酬”,酬谢、酬答。
    • 句意:不要去问那花朵残败又遭风雨,暂且尽情沉醉来酬谢这美好的春色。
  • “叹使君、华发又重来,人应识”:
    • 字词:“使君”,对州郡长官的尊称,这里指词人自己;“华发”,花白的头发。
    • 句意:感叹我这头发花白的地方长官又回到这里,人们应该还认识我。
  • “丹井畔,山桥侧”:
    • 字词:“丹井”,传说中道士炼丹的井。
    • 句意:在丹井的旁边,山桥的一侧。
  • “空翠里,烟如织”:
    • 字词:“空翠”,指绿色的山色。
    • 句意:在绿色的山色之中,烟雾如同织锦一般。
  • “便直教马上,醉巾沾湿”:
    • 字词:“直教”,即使、哪怕。
    • 句意:哪怕让我骑在马上,醉酒后头巾都被露水沾湿。
  • “丞相车茵端未惜,孟公好客聊无客”:
    • 字词:“丞相车茵”,西汉丙吉做丞相时,他的车夫因醉酒呕吐在车垫上,丙吉并未责备;“孟公”,西汉陈遵,字孟公,性好客,每次宴请宾客,就关上大门,把客人车轴上的销钉投入井中,使客人不得中途离去。
    • 句意:我也像丙吉一样不吝惜车马,像陈遵一样好客,可如今却没有客人。
  • “算明年、溪路海棠开,还应忆”:
    • 字词:“算”,料想。
    • 句意:料想明年溪水边路上海棠花开的时候,我还会回忆起现在的情景。

现代译文

寂寞的山城之中,春天已过去一半,
美丽的花朵都已纷纷凋零。
无奈天气总是阴晴不定,
寒食节时冷冷的烟雾弥漫着。
不要去问那花儿残败又遭遇风雨,
暂且尽情沉醉来酬谢这春色。
感叹我这头发花白的地方官又回到这里,
人们应该还能把我认出。
在丹井的旁边,山桥的一侧,
绿色的山色里,烟雾如同织锦。
哪怕让我骑在马上,
醉酒后头巾被露水沾湿也无妨。
我像丙吉一样不吝惜车马,像陈遵一样好客,
可如今却没有客人相伴。
料想明年溪水边路上海棠花开的时候,
我还会回忆起现在的时光。

创作背景

韩元吉曾在多处任职,这首词具体创作时间难以精确考证,但从词中“使君、华发又重来”可以推测,他是旧地重临。当时他身处山城,山城环境寂寞,又值寒食节前后,春天已过半,花朵凋零,他面对这样的情景,结合自己的人生经历和境遇,有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的上阕通过描写山城寂寞、春半花折、阴晴不定、冷烟寒食等景象,抒发了词人内心的无奈与寂寞;下阕描绘丹井、山桥、空翠、烟如织等景色,进一步烘托出他的孤独之情。
    • 用典:“丞相车茵端未惜,孟公好客聊无客”运用丙吉和陈遵的典故,以古人事迹来表达自己好客却无人相伴的落寞心境,使情感表达更含蓄深沉。
  • 语言特色:语言自然流畅,如“寂寞山城,春已半、好花都折”直白地描绘出景象,给人以直观的感受。同时又有一定的文采,“空翠里,烟如织”等语句富有画面感。
  • 意境营造:整首词营造出一种寂寞、惆怅的意境。从山城的寂寥、春景的残败,到词人华发重临、无人作陪,都让读者感受到他内心的孤独与对时光流逝的感慨,最后对来年海棠花开的回忆之想,更增添了一种惆怅的氛围。