水龙吟・乱山深处逢春

· 韩元吉

乱山深处逢春,断魂更入桃源路。
双双翠羽,溅溅流水,蒙蒙香雾。
花里莺啼,水边人去,落红无数。
恨刘郎鬓点,星星华发,空回首、伤春暮。
寂寞云间洞户。
问当年、佳期何处。
虹桥望断,琼楼深锁,如今谁住。
绿满千岩,浣衣石上,倚风凝伫。
料多情好在,也应笑我,却匆匆去。

简要说明

这首词以作者在乱山深处的桃源之遇为线索,描绘了桃源优美的春景,借刘郎典故抒发了词人伤春惜时、感慨年华老去的情感,同时表达了对当年美好佳期的追怀以及自身匆匆离去的惆怅。

逐句注释

  • “乱山深处逢春,断魂更入桃源路”:
    • 字词:“断魂”,形容哀伤至极;“桃源路”,借用陶渊明《桃花源记》中桃源的典故,象征美好、神秘之地。
    • 句意:在乱山深处遇到了春天的景色,怀着哀伤的心情走进了如桃源般的地方。
  • “双双翠羽,溅溅流水,蒙蒙香雾”:
    • 字词:“翠羽”,指美丽的鸟儿;“溅溅”,形容水流声;“蒙蒙”,形容雾气迷茫的样子。
    • 句意:一对对美丽的鸟儿,潺潺流淌的溪水,弥漫着香气的朦胧雾气。
  • “花里莺啼,水边人去,落红无数”:
    • 字词:“落红”,落花。
    • 句意:花丛中黄莺啼叫,水边人已经离去,无数的落花飘落。
  • “恨刘郎鬓点,星星华发,空回首、伤春暮”:
    • 字词:“刘郎”,用刘禹锡、刘晨的典故,这里代指作者自己;“星星华发”,形容头发花白稀疏。
    • 句意:遗憾自己像刘郎一样两鬓斑白,头发花白,只能空自回首,感伤这暮春的景象。
  • “寂寞云间洞户。问当年、佳期何处”:
    • 字词:“洞户”,山洞的门户;“佳期”,美好的约会。
    • 句意:云雾缭绕的山洞门户显得十分寂寞。询问当年的美好约会在哪里。
  • “虹桥望断,琼楼深锁,如今谁住”:
    • 字词:“虹桥”,像彩虹一样的桥;“琼楼”,华丽的楼阁。
    • 句意:望断了像彩虹一样的桥,华丽的楼阁深锁着,如今还有谁住在里面呢。
  • “绿满千岩,浣衣石上,倚风凝伫”:
    • 字词:“浣衣石”,洗衣服的石头;“凝伫”,长时间站立不动。
    • 句意:千座山峦都被绿色覆盖,在浣衣石上,我迎着风长时间站立。
  • “料多情好在,也应笑我,却匆匆去”:
    • 字词:“多情好在”,指桃源中多情的人还在。
    • 句意:料想那桃源中多情的人还在,也应该会笑话我,就这样匆匆地离去。

现代译文

在乱山的深处邂逅了春天,带着哀伤的心情踏入如桃源般的地方。
一对对美丽的鸟儿,潺潺的流水,弥漫着香气的朦胧雾气。
花丛中黄莺啼叫,水边人已离去,无数落花飘零。
遗憾自己如刘郎般两鬓斑白,头发花白,只能空自回首,感伤这暮春。
云雾间的山洞门户寂寞冷清,询问当年的美好约会在何方。
望断了如彩虹般的桥,华丽楼阁深锁,如今还有谁居住。
千座山峦都被绿色覆盖,我在浣衣石上迎着风久久伫立。
料想那多情的人儿还在,也该会笑话我,就这样匆匆离去。

创作背景

韩元吉生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,朝廷偏安江南,与北方政权对峙。韩元吉一生仕途较为坎坷,此词创作时间难以精确考证,但从词中情感来看,可能是他在人生经历了一些起伏后,在游览某地的山中,触景生情而作。他借桃源的典故,抒发自己对时光流逝、美好不再的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“桃源路”“刘郎”等,使词的内涵更加丰富,增添了历史文化底蕴,同时委婉地表达了词人复杂的情感。
    • 情景交融:上阕描绘桃源的春景,“双双翠羽,溅溅流水,蒙蒙香雾”等句,以乐景衬哀情,为下文的伤春和感慨年华做铺垫。下阕将眼前的寂寞之景与对当年佳期的追忆相结合,借景抒情,抒发了词人的惆怅与无奈。
  • 语言特色:语言优美,富有画面感,如“双双翠羽,溅溅流水,蒙蒙香雾”“绿满千岩”等句,通过对自然景物的细腻描写,营造出清幽、朦胧的意境。同时用词精准,“溅溅”“蒙蒙”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和表现力。
  • 意境营造:整首词营造出一种空灵、寂寞又略带忧伤的意境。从乱山深处的桃源之景,到云间寂寞的洞户,再到绿满千岩的自然之景,将词人伤春惜时、感慨年华以及对美好往事的追怀等情感融入其中,使读者能够深刻感受到词人内心的复杂情感。