这首词主要描述了词人在闲暇时光品尝美酒的惬意生活。词人认为饮酒不必大醉,微醺即可,在这种状态下能让自己心境闲适、身体淳朴,表达了词人对这种自在生活的喜爱以及向往如同太古天民般纯真自然的情怀。
诉衷情・闲中一戋瓮头春
闲中一戋瓮头春。
养气又颐神。
莫教大段沈醉,只好带微醺。
心自适,体还淳。
乐吾真。
此怀何似,兀兀陶陶,太古天民。
养气又颐神。
莫教大段沈醉,只好带微醺。
心自适,体还淳。
乐吾真。
此怀何似,兀兀陶陶,太古天民。
简要说明
逐句注释
- “闲中一戋瓮头春”:
- 字词:“戋”通“盏”,酒杯;“瓮头春”,指初熟的酒。
- 句意:闲暇的时候端起一杯刚酿好的美酒。
- “养气又颐神”:
- 字词:“养气”,培养元气;“颐神”,保养精神。
- 句意:这酒既能培养元气又能保养精神。
- “莫教大段沈醉,只好带微醺”:
- 字词:“大段”,过分;“沈醉”,沉醉。
- 句意:不要让自己过分沉醉,只需带着微微的醉意就好。
- “心自适,体还淳”:
- 字词:“适”,闲适;“淳”,淳朴。
- 句意:内心自然闲适,身体也恢复淳朴状态。
- “乐吾真”:
- 字词:“真”,真我,本真。
- 句意:享受我的本真状态。
- “此怀何似,兀兀陶陶,太古天民”:
- 字词:“兀兀陶陶”,昏昏然、乐陶陶的样子;“太古天民”,指远古时代的百姓,形容生活纯真自然。
- 句意:我此时的情怀像什么呢?就像那昏昏然、乐陶陶的太古时代的百姓一样。
现代译文
闲暇之时端起一杯初熟的美酒,
这酒既能养元气又能养精神。
不要让自己过度沉醉,
只需带着微微的醉意刚刚好。
内心自然闲适自在,
身体也恢复淳朴本真。
尽情享受我的本真状态。
我此时的情怀像什么呢?
就像那昏昏然、乐陶陶的太古时代的百姓。
创作背景
张抡生活在南宋时期,社会局势动荡不安,但也有一些文人在个人生活中追求闲适自在。这首词具体创作时间不详,但可以推测是他在闲暇时光,远离尘世纷扰时所作。他可能借饮酒之事来表达对一种宁静、自然生活的向往,以排解现实中的一些忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:词中直接表达了词人对饮酒微醺状态的喜爱以及享受本真生活的情怀,如“心自适,体还淳。乐吾真”,情感表达直白真切。
- 联想想象:结尾处将自己此时的情怀联想成“太古天民”,通过想象远古时代百姓纯真自然的生活,进一步深化了自己对闲适、本真生活的追求。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快。如“闲中一戋瓮头春”“只好带微醺”等语句,以口语化的表达,让读者能轻松理解词人的意思,同时又不失词的韵味。
- 意境营造:整首词营造出一种闲适、自在、纯真的意境。从饮酒的场景,到内心的感受,再到对太古天民生活的联想,都让读者感受到一种远离尘世喧嚣、回归自然本真的氛围,使读者也能体会到词人所追求的那种生活境界。