这首词主要表达了词人远离尘世纷扰的心境以及与友人相逢的喜悦。上阕描述词人进入超凡之境,得到君王的恩遇,看淡功名;下阕写与友人一同揽辔澄清、载酒同游,别后重逢感慨彼此身体康健相聚尊前的欣慰。
南歌子・我入三摩地
我入三摩地,人疑小有天。
君王送老白云边。
不用丹青图画、上凌烟。
喜揽澄清辔,能同载酒船。
相逢忽谩别经年。
好是两身强健、在尊前。
君王送老白云边。
不用丹青图画、上凌烟。
喜揽澄清辔,能同载酒船。
相逢忽谩别经年。
好是两身强健、在尊前。
简要说明
逐句注释
- “我入三摩地,人疑小有天”:
- 字词:“三摩地”,佛教术语,意译为“等持”,即心定于一处而不散乱的精神状态;“小有天”,道家传说中的仙境。
- 句意:我进入了超凡入定的境界,人们都怀疑我进入了仙境。
- “君王送老白云边”:
- 字词:“送老”,养老;“白云边”,指远离尘世的地方。
- 句意:君王让我在远离尘世的地方安度晚年。
- “不用丹青图画、上凌烟”:
- 字词:“丹青”,指绘画;“凌烟”,即凌烟阁,唐太宗为表彰功臣,命阎立本在凌烟阁绘制二十四位功臣的画像。
- 句意:不需要把我的画像画在凌烟阁上留名青史。
- “喜揽澄清辔,能同载酒船”:
- 字词:“揽澄清辔”,典出《后汉书·范滂传》,表示有澄清天下的志向;“载酒船”,表示与友人一起饮酒作乐。
- 句意:高兴能有澄清天下的志向,也能和友人一起乘船载酒游玩。
- “相逢忽谩别经年”:
- 字词:“忽谩”,不经意;“经年”,经过一年或若干年。
- 句意:不经意间我们相逢又分别了好多年。
- “好是两身强健、在尊前”:
- 字词:“尊前”,即酒席前。
- 句意:好在我们两人身体都还强健,能够在酒席前相聚。
现代译文
我进入了超凡入定的境界,人们都以为我到了仙境一般。君王让我在远离尘世的地方安度晚年,我也不需要把画像画在凌烟阁上留名。
我高兴自己有澄清天下的志向,也能和友人一同乘船载酒游玩。不经意间我们相逢又分别了好多年,好在我们两人身体都还康健,能够在酒席前相聚。
创作背景
向子諲生活在两宋之际,他是南宋初期主战派大臣。由于政治上主张抗金,与主和派矛盾尖锐,最终退隐山林。这首词便是他退隐之后所作,具体创作时间难以确定。当时他远离朝廷纷争,在闲适的生活中与友人相聚,写下此词表达自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:词中运用了“三摩地”“小有天”“揽澄清辔”“凌烟阁”等多个典故,使词的内涵更加丰富,委婉地表达了词人的心境和志向。如“揽澄清辔”表明词人虽退隐但仍有抱负,“不用丹青图画、上凌烟”则体现他看淡功名。
- 情景交融:通过描述自己的生活状态和与友人的交往,将内心的情感融入其中。如“相逢忽谩别经年。好是两身强健、在尊前”,既写出了别后重逢的感慨,又表达了对彼此健康的欣慰,情景自然融合。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“喜”“好是”等词直接表达出词人的情感,使读者能清晰感受到他的心境。
- 意境营造:营造出一种超脱尘世、闲适自在的意境。上阕描绘出词人远离世俗纷扰、进入超凡境界的状态,下阕则展现了与友人相聚的欢乐场景,整体意境清幽而又温馨,体现了词人退隐后的豁达心境。