这首词写了去年端午与友人共结长命缕,今年重阳同饮菊花酒的情景,表达了词人经历离别后与友人重逢的喜悦,体现出一种豁达乐观的情怀,不纠结于时光流逝与容颜衰老。
减字木兰花・去年端午
去年端午。
共结彩丝长命缕。
今日重阳。
同泛黄花九酝觞。
经时离缺。
不为莱菔髭似雪。
一笑逢迎。
休觅空青眼自明。
共结彩丝长命缕。
今日重阳。
同泛黄花九酝觞。
经时离缺。
不为莱菔髭似雪。
一笑逢迎。
休觅空青眼自明。
简要说明
逐句注释
- “去年端午。共结彩丝长命缕”:
- 字词:“彩丝长命缕”,端午节时用彩色丝线制成的饰品,民间认为佩戴可辟邪驱瘟、长命百岁。
- 句意:回忆去年端午节的时候,和友人一起编织彩丝长命缕。
- “今日重阳。同泛黄花九酝觞”:
- 字词:“黄花”,即菊花,重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗;“九酝觞”,指经过多次酿造的美酒。
- 句意:如今到了重阳节,和友人一同饮着用菊花泡的美酒。
- “经时离缺。不为莱菔髭似雪”:
- 字词:“经时”,经过很长时间;“莱菔”,萝卜;“髭”,胡须。这里“不为莱菔髭似雪”是化用典故,意为不要因为时光流逝、胡须变白而伤感。
- 句意:经过了这么长时间的离别,不要因为像萝卜根须一样的胡须变白而感伤。
- “一笑逢迎。休觅空青眼自明”:
- 字词:“空青”,一种青色的矿石,传说可以明目。
- 句意:笑着迎接彼此,不必去寻找空青来使眼睛明亮,自己的心境自然是清澈明白的。
现代译文
去年过端午节的时候,
我们一起编织彩丝长命缕。
如今到了重阳节,
又同饮着菊花泡的美酒。
经过了这么长时间的离别,
不要因为胡须像萝卜根须般变白而伤感。
笑着相逢彼此,
不必去寻找空青来明目,心境自然澄明。
创作背景
向子諲生活在两宋之交,经历了朝代的更迭与社会的动荡。这首词的具体创作时间难以确切考证,但结合词的内容推测,可能是词人在经历一段时间的离别后,于重阳节与友人重逢时所作。在那个特殊的时代,人们经历着种种变故,而与友人的相聚便显得格外珍贵。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中运用了时间上的对比,“去年端午”与“今日重阳”,形成鲜明对照,既体现出时光的流逝,又暗示了与友人之间情谊的延续。
- 用典:“不为莱菔髭似雪”和“休觅空青眼自明”都运用了典故,使词的内涵更加丰富,表达更加含蓄委婉,同时也增添了文化底蕴。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,却又蕴含着深刻的情感和哲理。如“一笑逢迎”简洁地勾勒出与友人重逢时的欢快场景。
- 意境营造:整首词营造出一种豁达、乐观的意境。通过回忆过去与友人的活动,到如今重逢的描写,展现出一种不被时光和衰老所困扰的情怀,传达出珍惜当下、享受友情的美好心境。