贺新郎・试与姮娥语

· 京镗

试与姮娥语。
问因何、年年此夜,月明如许。
万顷熔成银世界,是处玉壶风露。
又岂比、寻常三五。
变化乾坤同一色,觉星躔、斗柄皆回互。
须要我,共分付。
平生脚踏红尘处。
漫纷纷、鸡虫厚薄,燕鸿来去。
只有婵娟多情在,依旧当时雅素。
空自叹、归心难住。
留取清光岷江畔,照扁舟、送我章江路。
频引满,莫匆遽。

简要说明

这首词以与嫦娥对话为发端,描绘中秋夜月的皎洁与壮丽,感慨世间的纷纷扰扰,表达了词人对明月的喜爱与眷恋,以及借月遣怀、欲回归宁静生活的心情。

逐句注释

  • “试与姮娥语。问因何、年年此夜,月明如许”:
    • 字词:“姮娥”,即嫦娥;“如许”,如此。
    • 句意:试着与嫦娥对话,询问为什么每年的这个夜晚,月亮如此明亮。
  • “万顷熔成银世界,是处玉壶风露”:
    • 字词:“万顷”,形容面积广阔;“玉壶”,比喻月亮皎洁,也象征高洁的品格和清朗的环境。
    • 句意:广阔的天地被月光熔铸成银色的世界,到处都是如在玉壶般清朗的风露。
  • “又岂比、寻常三五”:
    • 字词:“三五”,指农历十五。
    • 句意:这中秋之夜的月色,又怎能和平常的十五相比呢。
  • “变化乾坤同一色,觉星躔、斗柄皆回互”:
    • 字词:“星躔”,星宿的运行;“斗柄”,北斗七星的柄。
    • 句意:月光使天地变成同一种颜色,感觉星宿的运行、北斗的斗柄都改变了方向。
  • “须要我,共分付”:
    • 字词:“分付”,这里有欣赏、领略之意。
    • 句意:这样的美景需要我一同来欣赏领略。
  • “平生脚踏红尘处。漫纷纷、鸡虫厚薄,燕鸿来去”:
    • 字词:“红尘”,指尘世;“鸡虫厚薄”,典出杜甫《缚鸡行》,比喻微小的得失;“燕鸿来去”,象征人生的聚散无常。
    • 句意:平生在尘世中奔走,那些纷纷扰扰的微小得失、聚散无常,都不值得在意。
  • “只有婵娟多情在,依旧当时雅素”:
    • 字词:“婵娟”,指月亮;“雅素”,高雅素洁。
    • 句意:只有月亮多情依旧,还像当初那样高雅素洁。
  • “空自叹、归心难住”:
    • 字词:“归心”,回归的心意。
    • 句意:只能空自叹息,想要回归的心意难以抑制。
  • “留取清光岷江畔,照扁舟、送我章江路”:
    • 字词:“岷江”“章江”,两条江名。
    • 句意:希望留下这清澈的月光,在岷江畔照着我的小船,送我前往章江。
  • “频引满,莫匆遽”:
    • 字词:“引满”,斟满酒杯;“匆遽”,匆忙。
    • 句意:频频斟满酒杯,不要匆忙离去。

现代译文

我试着和嫦娥对话,问她为何每年的这个夜晚,月亮都如此明亮。那广阔的天地被月光熔铸成银色的世界,到处都弥漫着如在玉壶般清朗的风露,这又哪能和平常的十五相比呢。月光让天地都变成了同一种颜色,感觉星宿和斗柄的方向都改变了。这样的美景需要我一同来欣赏领略。
我这一生在尘世中奔走,那些纷纷扰扰的微小得失、聚散无常,都不必在意。只有月亮依旧多情,还像当初那样高雅素洁。我只能空自叹息,想要回归的心意难以抑制。希望留下这清澈的月光,在岷江畔照着我的小船,送我前往章江。频频斟满酒杯吧,不要匆忙离去。

创作背景

京镗生活于南宋时期,当时社会局势动荡,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的对尘世纷扰的感慨以及渴望回归宁静的心情来看,可能是词人在经历了官场的浮沉、世事的沧桑后,于某个中秋之夜所作,借赏月来抒发内心的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇特:开篇“试与姮娥语”,词人展开想象,与嫦娥对话,增添了作品的浪漫色彩,引发读者的兴趣。
    • 对比衬托:将中秋夜的月色与“寻常三五”作对比,突出中秋月的皎洁与不同寻常;以尘世的“鸡虫厚薄,燕鸿来去”的纷扰,衬托出月亮的“雅素”多情,更强化了词人对月亮的喜爱和对宁静生活的向往。
    • 情景交融:词人通过描绘中秋夜的美景,如“万顷熔成银世界,是处玉壶风露”等,将自己对尘世的感慨、对回归的渴望等情感融入其中,使情与景相互交融,增强了作品的感染力。
  • 语言特色:语言流畅自然,运用了一些形象的词语,如“银世界”“玉壶风露”等,生动地描绘出中秋月夜的景色;同时,巧妙地运用典故,如“鸡虫厚薄”,使作品在简洁的语言中蕴含丰富的内涵。
  • 意境营造:营造出一种清幽、高雅而又略带惆怅的意境。中秋夜的月色皎洁,天地银白,本是一幅美丽的画面,但词人在这美景中却感慨尘世的纷扰,渴望回归,这种情感与景色相互交织,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情绪。