绿意・疏影・碧圆自洁

· 张炎

碧圆自洁。
向浅洲远渚,亭亭清绝。
犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热。
鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。
恐怨歌、忽断花风,碎却翠云千叠。
回首当年汉舞,怕飞去、谩皱留仙裙折。
恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。
盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。
喜静看、匹练秋光,倒泻半湖明月。

简要说明

这首词以荷叶为描写对象,借荷叶的遭遇与心境,抒发了词人对过去的怀念、对自身衰老的感慨以及经历世事变迁后的复杂情感。全词将咏物与抒情紧密结合,情感深沉而委婉。

逐句注释

  • “碧圆自洁。向浅洲远渚,亭亭清绝”:
    • 字词:“碧圆”,指碧绿的荷叶;“渚”,水中小块陆地;“亭亭”,形容荷叶挺立的样子。
    • 句意:碧绿的荷叶自然洁净,在浅洲和远处的小岛上,亭亭玉立,清幽绝俗。
  • “犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热”:
    • 字词:“遗簪”,比喻未展开的荷叶;“秋心”,秋天的思绪,这里有愁绪之意。
    • 句意:还有那未展开的荷叶如同遗落的簪子,它藏着秋天的愁绪,又能卷走多少夏日的炎热呢。
  • “鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说”:
    • 字词:“倾盖”,指途中相遇,停车交谈,这里形容荷叶两两相依的样子;“浣纱人”,指洗衣的女子。
    • 句意:荷叶两两相依如同鸳鸯在亲密私语,暂且不要把这秘密告诉洗衣的女子。
  • “恐怨歌、忽断花风,碎却翠云千叠”:
    • 字词:“怨歌”,哀怨的歌声;“花风”,微风;“翠云”,比喻荷叶。
    • 句意:只怕哀怨的歌声随着微风忽然中断,把那如千叠翠云般的荷叶都吹散打碎了。
  • “回首当年汉舞,怕飞去、谩皱留仙裙折”:
    • 字词:“汉舞”,这里用赵飞燕在汉宫起舞的典故;“留仙裙”,相传赵飞燕跳舞时险些被风吹走,汉成帝命人拉住她的裙子,裙子被扯出褶皱,称为留仙裙。
    • 句意:回首当年如同赵飞燕在汉宫起舞的情景,生怕荷叶像赵飞燕一样随风飞去,白白地留下像留仙裙一样的褶皱。
  • “恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪”:
    • 字词:“青衫”,指自己;“枯香”,指荷叶枯萎后的香气。
    • 句意:我留恋地抚摸着青衫,上面还沾染着荷叶枯萎后的香气,还不禁感叹自己鬓发已如雪花般变白。
  • “盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折”:
    • 字词:“盘心清露”,指荷叶中心的露珠;“铅水”,用李贺《金铜仙人辞汉歌》中“忆君清泪如铅水”的典故,表达哀伤之情。
    • 句意:荷叶中心的露珠如同铅水般哀伤,又经过一夜的西风,荷叶被吹折了。
  • “喜静看、匹练秋光,倒泻半湖明月”:
    • 字词:“匹练”,形容月光如白色的绸缎;“秋光”,秋天的景色。
    • 句意:我欣喜地静静看着如白色绸缎般的秋光,明月的光辉倒泻在半个湖面上。

现代译文

碧绿的荷叶自然洁净,
在浅洲远渚间,亭亭玉立,清幽绝美。
还有那未展的荷叶如遗簪,藏着秋愁,
又能卷走多少夏日酷热。
荷叶两两相依如鸳鸯私语,
千万别把这秘密告诉洗衣女。
只怕哀怨歌声随微风中断,
将那千叠翠叶全吹散。
回首当年如汉宫飞燕之舞,
怕荷叶随风飞去,空留裙褶。
我恋恋不舍抚摸青衫,
上面还留着荷叶枯香,
又感叹自己鬓发已如霜。
荷叶中心露珠如哀伤铅水,
一夜西风,荷叶被吹折。
我欣喜静看秋光如白练,
明月光辉倒泻半湖间。

创作背景

张炎生活于宋末元初,经历了朝代的更迭。这首词具体创作时间不详,但应是其在南宋灭亡之后所作。词人借咏荷叶来寄托自己的身世之感,在朝代变迁的大背景下,表达对往昔美好生活的怀念和对自身飘零境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:全词以荷叶为寄托对象,将自己的身世之感、亡国之痛等复杂情感融入到对荷叶的描写之中,如通过荷叶从清绝挺立到被西风吹折的过程,暗示自己的命运。
    • 用典:多处运用典故,如“留仙裙”“铅水”等,丰富了诗歌的内涵,使情感表达更加含蓄深沉。“留仙裙”的典故增添了荷叶的飘逸与柔弱之感,同时也暗示了词人对美好事物消逝的担忧;“铅水”则传达出哀伤的情感。
    • 拟人:赋予荷叶以人的情感和行为,如“鸳鸯密语同倾盖”“不展秋心”等,使荷叶形象更加生动鲜活,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“碧圆”“亭亭”“翠云”等词汇,生动地描绘出荷叶的形态和色泽;“密语”“怨歌”等词又赋予荷叶以人的情感,使诗歌富有诗意。
  • 意境营造:营造出一种清幽、哀伤又带有几分宁静的意境。前半部分描绘荷叶的清绝姿态和鸳鸯般的相依,给人一种清幽美好的感觉;后半部分随着荷叶被吹折,以及词人对自身衰老的感叹,意境变得哀伤凄凉;最后“喜静看、匹练秋光,倒泻半湖明月”又营造出一种宁静悠远的氛围,使整首词的意境更加丰富多样。