这首词以词人自身的白发和飞逝的岁月为切入点,表达了对世俗名利的不屑与超脱,通过提及如绝交书、招隐操等典故,展现出远离尘世纷扰、归隐山林的意愿,体现了词人在面对世事时追求自在闲适、寄情风月的心境。
水调歌头・白发已如此
白发已如此,岁序更骎骎。
化机消息,壮生天籁雍门琴。
颇笑论文说剑,休问高车驷马,衮衮□黄金。
蚁在元无梦,水竞不流心。
绝交书,招隐操,恶圆箴。
世尘空扰,脱巾挂壁且松阴。
谁对紫微阁下,我对白萍洲畔,朝市与山林。
不用一钱买,风月短长吟。
化机消息,壮生天籁雍门琴。
颇笑论文说剑,休问高车驷马,衮衮□黄金。
蚁在元无梦,水竞不流心。
绝交书,招隐操,恶圆箴。
世尘空扰,脱巾挂壁且松阴。
谁对紫微阁下,我对白萍洲畔,朝市与山林。
不用一钱买,风月短长吟。
简要说明
逐句注释
- “白发已如此,岁序更骎骎”:
- 字词:“岁序”,指岁月、时光;“骎骎”,形容马跑得很快的样子,这里比喻时间过得飞快。
- 句意:白发已经这般多了,时光又如此迅速地流逝着。
- “化机消息,壮生天籁雍门琴”:
- 字词:“化机”,指自然的变化生机;“消息”,意为消长、变化;“天籁”,自然界的声音;“雍门琴”,雍门周是战国时善于鼓琴的人,能使听琴者动容,这里用雍门琴代指能表达深沉情感的音乐。
- 句意:自然界的变化消长,好似雍门周弹奏出的如天籁般的琴声一样壮阔。
- “颇笑论文说剑,休问高车驷马,衮衮□黄金”:
- 字词:“论文说剑”,谈论文章、剑术,这里泛指文人墨客和侠士们的作为;“高车驷马”,指显贵者乘坐的车;“衮衮”,连续不断的样子。
- 句意:很是嘲笑那些谈论文章剑术之人,也不要再去询问什么高车驷马的显贵生活,还有那不断积累的黄金财富。
- “蚁在元无梦,水竞不流心”:
- 字词:“蚁”,蚂蚁,常用来比喻渺小的事物;“元”,通“原”,本来。
- 句意:像蚂蚁一样渺小的存在本来就没有什么梦想,水即使流动也不能动摇我的心。
- “绝交书,招隐操,恶圆箴”:
- 字词:“绝交书”,指嵇康的《与山巨源绝交书》,表达不与世俗同流合污的态度;“招隐操”,是一种琴曲,主题为招隐士出山或劝人归隐;“恶圆箴”,“箴”是一种文体,“恶圆”表示厌恶圆滑处世,这里可能是指表达厌恶世俗圆滑的文章。
- 句意:表明自己有像嵇康一样与世俗绝交的决心,有归隐山林的意愿,也厌恶世俗的圆滑处世。
- “世尘空扰,脱巾挂壁且松阴”:
- 字词:“世尘”,指尘世的纷扰;“脱巾挂壁”,表示摆脱世俗束缚,逍遥自在。
- 句意:尘世的纷扰都是空的,不如把头巾挂在墙上,到松阴下享受清闲。
- “谁对紫微阁下,我对白萍洲畔,朝市与山林”:
- 字词:“紫微阁”,指朝廷;“白萍洲”,是一处幽静的水边之地,常象征归隐之所;“朝市”,指朝廷和市集,代表世俗的名利场;“山林”,代表归隐的生活。
- 句意:当别人在朝廷中追逐名利时,我却在白萍洲畔享受归隐生活,形成朝市与山林的鲜明对比。
- “不用一钱买,风月短长吟”:
- 字词:“风月”,指清风明月等自然美景;“短长吟”,指长短不一的诗歌创作。
- 句意:不用花一分钱去买,就可以对着自然美景吟诗作词。
现代译文
白发已经这般多了,时光又匆匆流逝。
自然的变化消长,宛如雍门周弹奏出的天籁之音般壮阔。
我很是嘲笑那些谈论文章剑术的人,也别再问什么高车驷马的显贵生活和那不断积累的黄金财富。
像蚂蚁般渺小的我本来就没有什么梦想,外界的变化也动摇不了我的心。
我有嵇康那样与世俗绝交的决心,有归隐山林的想法,也厌恶世俗的圆滑。
尘世的纷扰都是徒劳,不如把头巾挂在墙上,到松阴下享受清闲。
当别人在朝廷中追逐名利时,我却在白萍洲畔过着归隐生活,这就是朝廷与山林的不同。
不用花一分钱,我就可以对着清风明月吟诗作词。
创作背景
张炎生活在宋末元初,南宋灭亡后,他的生活发生了巨大的变化,从贵族子弟沦为落魄文人。这首词反映了他在经历世事变迁后的心境。在朝代更迭、社会动荡的背景下,他对世俗的名利感到厌倦,转而追求一种超脱尘世、归隐山林的生活,以此来表达对现实的不满和对自由宁静生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“谁对紫微阁下,我对白萍洲畔,朝市与山林”,将朝廷的名利场与山林的归隐生活进行对比,鲜明地突出了词人对世俗名利的摒弃和对归隐生活的喜爱。
- 用典:运用了雍门琴、绝交书、招隐操等典故,丰富了词的内涵,增强了表现力,借古人之事表达自己的情感和志向,使情感表达更加深沉含蓄。
- 语言特色:语言简洁明快,直白地表达了词人对世俗的态度和对归隐生活的追求。如“颇笑论文说剑,休问高车驷马”等语句,直抒胸臆,毫不隐晦。
- 意境营造:通过描绘松阴、白萍洲畔等自然景象,营造出一种清幽、宁静、远离尘世的意境,与词人超脱世俗、寄情风月的心境相契合,使读者能深刻感受到词人内心对自由闲适生活的向往。